[推薦] 東方神起-為什麼喜歡你
1.歌手名:東方神起
2.歌名/專輯名:為什麼喜歡你
3.連結:http://www.youtube.com/watch?v=Pl9Jbi1I1tE&hd=1
4.歌詞:
どうして君を好きになってしまったんだろう?
doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
為什麼會喜歡上了你?
どんなに时が流れても君はずっと
donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
以為不管時間如何的流逝
ここにいると思ってたのに...
koko ni iru to omottete noni...
思念的你一直都在這裡
でも君が选んだの违う道
demo kimi ga eranda no wa chigau nichi
但是你選擇了不同的道路
どうして…君に何も伝えられなかっんだろう?
doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou
為什麼什麼都沒對你說
毎日毎晩募ってく想い
mainichi maiban tsunotteku omoi
每天白天黑夜績累的思念
溢れ出す言叶 解つてたのに
afuredasu kotoba wakatteta noni
溢出的話語 明明知道的
もう届かない
mou todokanai
但是已經傳達不到了
初めて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ
hajimete deatta sono hikara kimi wo shitteita ki gashi tanda
初次相遇的那天起 就感覺你似曾相識
あまりに自然に溶け込んでしまったふたり
amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari
非常自然就相溶的兩人
何処へ行くのにも一绪で 君がいることが当然で
doko ni iku nori mo isshou de kimi ga iru koto ga touzen de
不管去哪兒都一起,有你在是絕對的
仆らはふたりで大人になってきた
bokura wa futari de otonaninatte kita
我們兩人已經成長為大人
でも君が选んだのは违う道
demo kimi ga eranda no wa chigau michi
但是你卻選擇了不同的道路
どうして…君を好きになってしまったっんだろう?
doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
為什麼會喜歡上了你
どんなに时が流れても君はずっと
donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
以為不管時間如何的流逝
ここにいると 思ってたのに (もう叶わない)
koko ni iru to omottete noni (mou kana wanai)
思念的你一直都在這裡(一直都這樣)
特别な意味を持っ今日を
tokubetsuna imi wo motsu kuyou wo
有特殊意義的今天
幸せがあふれ出す今日を
shinwabe kao de tatsu kyou wo
展開幸福笑臉的今天
绮丽な姿で神様に誓ってる君を
kirei na sugata de kamisama ni negatteru kimi wo
以美麗的身姿向神請求的你
仆じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
boku janai hito no tonari de shukufukusareteru sugata wo
在不是我的人的身旁,被祝福的樣子
仆はどうやって见送ればいいのだろう?
boku wa douyatte mioreba ii no darou
我該怎麼去送別才好?
もうどうして…君を好きになってしまったんだろう?
mou doushite kimi ga suki ni natte shimattan darou?
為什麼會喜歡上了你
あの顷の仆らの事を
ano koro no bokura no kotto
那個時候的我們
もう戻れない(考えた…) もう戻れない(考えた…)
mou kawanai(kangaeta…) mou kawanai(kangaeta…)
再回不去(思緒萬千…) 再回不去(思緒萬千…)
どうして…君の手を掴み夺えなかったんだろう?
doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou?
為什麼不能再次牽著你的手
どんなに时が流れても君はすっと
donna ni tokiga nagarete mo kimi wa zutto
不管時間如何的流逝你仍一直
仆の横にいるはずだった (もう叶わない)
boku no yoko ni iru hazu datta (mou kana wanai)
在我的前面(一直都這樣)
それでも…君が仆のそば 离れていても
soredemo kimi ga boku no soba nanareteite mo
即使這樣 即使你還沒離開我的身邊
永远に君が幸せであること ただ愿ってる
eien ni kimi ga shiawase de iru koto tada negatteru
希望你能永遠的幸福
例えそれがどんなに寂しくても
tatoe sore ga donna ni sabishikute mo
即使那是多麼的孤寂
寂しくても…
sabishikute mo
即使孤寂
5.想法: 第一次聽到這首歌應該是在[V]頻道
感覺不錯聽,希望大家會喜歡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.213.73
推
03/13 00:48, , 1F
03/13 00:48, 1F
推
05/28 02:57, , 2F
05/28 02:57, 2F
Songs 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
10
32