[推薦] Trax-親愛的

看板Songs (好歌板)作者 (魚兒魚兒水中游)時間14年前 (2012/05/02 00:07), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
1.歌手名:Trax 2.歌名/專輯名:親愛的(Jagiyah)/噢!我的女神(Oh! My Goddess) 3.連結:[cr.GYURIistheKEY] http://ppt.cc/s;JG (私心的focus政模的Live版http://ppt.cc/g7;N [cr.phran1015]) 4.歌詞: 這張迷你專輯明明後來就有出台壓的 但是就是找不到中字歌詞囧 大概是要去買台壓版...... 所以只好把很久之前翻譯的歌詞挖出來了 另外感謝當初幫我順翻譯的學姐:))) 最後遇見你的機會  我邊笑邊對自己說  Gooodbye 遠遠離去  曾經一起祈望的 some memories  曾經陷在愛中的 The memories  那時候的一切像做夢一樣  是我們一起走得太遠了嗎  好快地 我得離開了嗎  現在再也無法叫你  親愛的 親愛的  在最後遇見你的地方打了電話  呼喚若你回到我身邊  想讓美好的你停下來  我所剩下的愛情裡 without you  是我們一起走得太遠了嗎  好快地 我得離開了嗎  現在再也無法呼喚你了 親愛的 親愛的  別忘了你記憶裡的我  記得遙遠的那一天 不要忘了我  是我們一起走得太遠了嗎  好快地 我得離開了嗎  現在再也無法呼喚你了 親愛的 親愛的 5.想法: 當初看到韓文歌名時 還想說哇嗚 歌名也太甜蜜了吧就直接取作親愛的 然後就想到Lyn的Honey Baby Love (韓文歌名也有「親愛的」 [cr.Ken168Ken01]http://ppt.cc/Lddh ) 加上這首歌一開始很輕柔(只有吉他伴奏) 雖然始終有點不了解到中間後半的ROCK是怎麼回事...... 因為太喜歡這首歌又找不到中字歌詞(常常陷入找不到中字歌詞的窘境) 只好自行翻譯 翻譯之後才發現是首悲傷的歌囧 也能夠比較能夠了解後面ROCK是怎麼回事了 主唱Jay的聲音有一種特殊的魅力 雖然乍聽之下其實不太相信(?)他以前是位視覺系Rocker...... 但是越聽越陷入不聽兩百次不行的循環中了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.127.36.31

05/02 14:27, , 1F
Trax的歌都很棒!:)
05/02 14:27, 1F

05/03 02:23, , 2F
推 另推窗戶!!
05/03 02:23, 2F
文章代碼(AID): #1Fe0fN34 (Songs)
文章代碼(AID): #1Fe0fN34 (Songs)