Re: [尋]星際叛變的一句對白
※ 引述《boblu@kkcity.com.tw (六百)》之銘言:
: ※ 引述《Cochrane (Powered by AGN)》之銘言:
: > http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/ins.txt
: "We are only moving six hundred people, Jean-Luc."
: "How many people would it take...before it becomes wrong?
: A thousand? Fifty thousand. A million?"
: 套在樂生院上也很適合啊
這就是為什麼人權只有當被廣泛的保障的時候才有意義
下次再有這種功利主義的情形出現的時候..就幫忙說句話吧
--
托馬斯用鑰匙開了門,把壁燈點亮。特麗莎看見兩張床靠在一起,
其中一張旁邊有個矮几,上頭擺著一盞床頭燈。一隻大大的夜蝶被
燈光嚇著,從燈罩裡飛了出來,在房裡翩翩飛舞。樓下悠悠盪來鋼
--
※ 發信站: 深太空九號(ds9.twbbs.org)
◆ From: 61.217.217.223
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
StarTrek 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章