討論串ENT s4 季末大揭祕
共 15 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者"我只是ꐮ時間20年前 (2005/01/15 15:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
"nnnnnn" <nnnnnn.bbs@bs2.twbbs.org> 在郵件. > 最主要是影集的年度製作預算不足以支撐每星期做新節目. > 片商評估之後發現半年播新的 半年重播 可以達到最高的經濟效益. > 既維護影集品質 又不至於流失太多觀眾. > 所以多年來就用這種方式製播影片. > 像是有
(還有283個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者LMFALW.時間20年前 (2005/01/20 19:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《Traveler@Somewhere.Universe (我只是一個業餘的愛好者)》之銘言:. > "nnnnnn" <nnnnnn.bbs@bs2.twbbs.org> 在郵件. > 這麼複雜呀 :O. > 那麼可以考據出這樣的慣例大約已經運作了多久了呀?. > 四五十年以上應該有了吧?
(還有186個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者"我只是ꐮ時間20年前 (2005/01/20 20:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
"ntu motss 不能討論版規" <LMFALW@kkcity.com.tw> 在郵件. > 引述《Traveler@Somewhere.Universe (我只是一個業餘的愛好者)》之銘言:. > > "nnnnnn" <nnnnnn.bbs@bs2.twbbs.org> 在郵件. > >
(還有100個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者nnnnnn.時間20年前 (2005/01/21 02:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
引述《Traveler@Somewhere.Universe (我只是一個業餘的愛好者)》之銘言:. > "ntu motss 不能討論版規" <LMFALW@kkcity.com.tw> 在郵件. > > 我的英文老師是英國人. > > 他對美國影集 稱為一個season也感到很不解。. >
(還有85個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者"我只是ꐮ時間20年前 (2005/01/21 02:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
"nnnnnn" <nnnnnn.bbs@bs2.twbbs.org> 在郵件. > 引述《Traveler@Somewhere.Universe (我只是一個業餘的愛好者)》之銘言:. > > "ntu motss 不能討論版規" <LMFALW@kkcity.com.tw> 在郵件. > >