討論串[請益] 為什麼星艦迷航記的星艦要翻成企業號呢?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓11(11推 0噓 47→)留言58則,0人參與, 最新作者Distephano (Distephano)時間16年前 (2009/05/17 01:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
第23期的戰場雜誌有篇文章“一個字頭的的誕生─美國海軍歷史上的「企業」號軍艦”,. 介紹了美國海軍至今所有8艘名叫Enterprise的軍艦,其中的第2段寫著:. 根據《美國海軍戰鬥艦艇辭典》﹝Dictionary of Ameircan Naval Fighting Ships﹞. ,艦艇命名為「
(還有979個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者SYSTEM80.時間16年前 (2009/05/16 13:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
引述《kc135.bbs@ptt.cc (蒸氣男孩)》之銘言:. 這字最原本解說為:. "可以指為求達成一個較不明確的目標而臨時想出來的. 辦法,並可暗示有冒險的成分;這個字也可以提示大膽或艱辛的嘗試。". 同義字有:. project,activity,operation,programme,
(還有49個字)

推噓13(13推 0噓 20→)留言33則,0人參與, 最新作者kc135 (蒸氣男孩)時間16年前 (2009/05/15 18:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
從小到大看這麼多ST一直有個疑問,. 為什麼要將Enterprise翻成『企業號』而不是『勇往號』?. 按照ST的劇情,翻成勇往號比較貼近星聯的探索精神,. 台灣對於老美古早的核動力航母卻是翻成勇往號。. 這其中難道有什麼誤會嗎. 有網友說搜尋fy Enterprise這字眼. 但小弟愚昧看不出什麼
(還有53個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁