[轉錄]200集惡搞列表
轉錄自bbs.sger.net by Finestela
1. Furlings以無尾袋熊Koala Bear的模式登場,完全顛覆觀眾的期待。
2. Furlings出場的片段,所放的位置,其實是EG,假裝這是個真的曾經發生的任務
(當然,後來Sam才喊了一聲“這又沒有發生過!”)
3. Furlings出場的片段,因為是假設曾經發生過的任務,結果Jack還是領隊,
Goa'uld還是主要敵人,Teal'C還是光頭。
4. Daniel與Furling A的對話,有影射觀眾們對於Furlings出場的強烈期待以及無法
償願的感嘆。
5. Furlings的出場設定,有致敬StarWars裡面的Ewoks的意思。
6. Furlings母星的爆炸效果,和StarWars特別版中的爆炸效果極度相似。
7. Sam在被傳送走之前,聳了聳肩的動作,有些“抱歉,我盡力了”的意味。
8. Cam在對話中用了“Jam-Packed”這個詞,指的是劇情緊湊之意,但是Vala卻誤認為
是指塞滿了果醬(也是Jam),這是雙關語的冷笑話。而後Vala又再次誤用了Jam
這個詞。
9. Sam在這裡因為劇本將自己的角色弄得很可笑而有些生氣,Daniel卻告訴她這並不是
他們。而在後面的時候,會換成Daniel認為很可笑,而反而被糾正的情節。
10. Cam說的那句“It's going to be fun!”,剛好就是他用來安慰Daniel沒有趕上
前往Atlantis的那一趟行程,所說的話。
11. Daniel在劇中有好幾次都利用了自己不是軍方人員的身分,而逃過了一些事情
(例如,幫助Tollen而不受軍事法庭的審判),可惜這次被Jack以及Landry給逮住
了。
12. 當Cam提到這是個Hollywood劇本的時候,被Teal'c吐槽一事,是因為在美國裡面,
有上映以及直接在電視上播放的電影,兩者間的等級相差很大的緣故。
13. Sam所說的“他們願意花上百萬美金來拍這種東西…”這句話,是有EG SG系列本身
,每一集都花上平均將近140萬美金的預算這件事。
14. Daniel那句“三集就結束的影集,卻要拍成電影”,以及Teal'c的“據說DVD銷售
不錯”一事,是有影射美劇Firefly,雖然被取消了(只有14集),但是因為DVD
銷售量高,結果還拍了個電影版(Serenity)。
(附註:Firefly的導演是Joss Whedon,Buffy以及Angel的導演)
15. Teal'c對於電視/電影娛樂界的新聞相當瞭解,是因為Teal'c的人物設定似乎很喜歡
看電視以及租電影的緣故。
16. Martin的“It's a movie, not a clip show”,可能有影射到即將開拍的另外兩部
曲電影,將不會從影集中延伸出來。另外,也有影射這一集中,除了開頭之外,並
沒有用上其他集中的剪輯,而是採取完全重拍的原創(包括釣魚的部份,分鏡雖然
相同,但是其實是重拍的。)
17. Martin提到在基地裡面的手機收訊效果很差,但是嚴格說起來,在這麼深的地底中
,加上訊號遮蔽的裝置,應該是完全收不到訊號的。
18. Vala誤用Jam一詞的冷笑話,將劇情緊湊(Jam-packed)說成塞滿了果醬
(Packed full of jam)。
19. Martin要大家發表意見的時候,雖然一開始說自己並不會隨便批評大家提出的意見
,但是當Cam表示開場效果應該更加強烈的時候,他立刻就將之否決掉了。
20. Martin否決Cam關於開場效果的意見之後,就立刻進入了SG1的開場(不過,剛好是
那種不夠強烈的簡短版本)。
21. 這一集的簡短開場,有諷刺第九季,前10集的意思(也都是簡短的開場),表示其
實編劇也覺得強烈的開場效果的確比較好~
22. Cam掃射殭屍的片段,完全是致敬Doom(遊戲以及電影)的。尤其殭屍被射中倒下發
出的吼聲,也是直接使用Doom裡面的配音。
23. 片段中的藍色過濾效果,剛好是Doom電影中常使用的手法之一。
24. 片段中Walter的悲慘遭遇,以及之後故意EG Walter的片段,有呼應200播放前的
幕後花絮的意思(幕後花絮特別節目中表示,Walter的演員一直在想辦法要在200
中登場,甚至還拿了100塊錢(加拿大幣),想要收買Landry的演員,替他說話)
(當然,這個部份也是故意的EG,事實上Walter本來就會在200中登場了)
25. 殭屍Siler想要跑進門的時候,被Cam用門夾住,還被射了一槍,有呼應Siler每次
都是那個Gate Room有出狀況就被派去當敢死隊的一員,而且似乎常常有慘事發生在
他身上。
26. Martin的“Zombies are done to death”是個英文冷笑話,因為殭屍本來就是死的
,不需要拍攝就已經死了。而之後Martin更加了一句“這可不是雙關語”
(No pun intended)
27. Martin的“This is Science Fiction, not Horror”也是個冷笑話,因為這個片段
所致敬的Doom本身既是科幻、也是恐怖,所以兩者其實並不衝突,也有嘲笑Martin
其實是個大外行的意思。
28. Cam還正在做最後掙紮,扯上那個把其他人變成殭屍的裝置。
29. Martin正在接電話的時候,Daniel問Cam其他的隊員去哪了,是有暗諷Cam這個角色,
喜歡玩一人英雄的這件事情。
30. 當Martin指出主角決定退出的時候,Cam想都沒想,就直接講到找另外一個角色來替
換掉主角就好了,而其他人卻給他白眼。事實上,Cam這個角色,的確就是這麼做之
下的產物。
31. Sam接著提到可以讓一個角色不出場,但是只要不時提到他,並偶爾讓他打通電話就
好了。雖然Martin反對,但是事實上,這一集中Martin所有打電話的對象,都沒有實
際出場,表示這個方法其實是可行的。
32. Martin提到他想要的是Face-Changing或是Body-Swapping,前者(可能)有影射電影
Face-Off的意味,後者則是直接影射劇中已經出現過的劇情。
33. 當Vala指出沒人會相信這種事的時候,Daniel看了她一眼,因為發生過的兩次換身事
件(如果加上到Ori星系的那一次,就是三次了),剛好都是和Daniel有關,尤其最
近的一次,還是Vala自己換到了Daniel的身體裡面。
34. 接著的Jack隱形EG裡面,更是延續了這個主角就算不登場,還是可以讓故事繼續
下去。
35. 雖然這個隱形片段,是為了要EG Jack(Richard Dean)不在,影集還是可以繼續下
去,但是從幕後花絮特集中可以知道,在拍攝這段的時候,其實Richard Dean的確有
參與在內,而Jack與Teal'c的對話,更是Richard Dean實際穿著綠色的遮蔽衣服
(Green Suit,以便事後將背景剪輯過去,做出隱形人拿著東西的效果),拍攝的。
36. Jack接下來的幾個惡作劇,是為了表現出Jack O'Neill這個角色老頑童的個性,也有
呼應第四季中"Window of Opportunity"裡面,Jack的這種個性。
37. Jack亂按喇叭,然後把狗放在駕駛座上這一個行為,是因為美國的小孩,喜歡將做錯
事情的責任,推到狗的身上(例如,我的功課被狗給吃了)。
38. Daniel在白板上寫字的時候,提到翻譯碑文,但是他所寫出來的,以及白板上已經有
著的字,幾乎全部都是數學式子。
39. Jack偷看(?)Sam洗澡的部份,也是完全的故意搞笑,明明知道回答了就會被發現
,卻還故意回答“不在”。
40. Jack和Teal'c的對話中,當Jack說了一大堆自己隱形將能對人類有更多的貢獻一事
,Teal'c冷冷的看了他一眼,然後實際的說出來(我正冷漠的看著你),是為了EG
Teal'c那一向如此的一號表情。
41. 接下來的對話,Teal'c連續說了兩個雙關語冷笑話,同時表示出“我看穿了你的真正
目的”以及“你現在正在隱形中”。
42. 因為大多數時候都是Jack在說冷笑話的,結果Teal'c突然蹦出第一句,使得Jack愣住
了,而後才恍然大悟,知道Teal'c正在說笑。而當Teal'c說了第二句,Jack連忙說
“好了,夠了”。
43. Jack接著出任務的時候,打倒了那些Jaffa守衛,然後揮著手指示其他人跟過來,卻
因為隱形而沒有用,影射了Jack喜歡下意識的以手勢代表指令的習慣(因為是軍人的
緣故)。
44. 最後一部份,Jack的“Yeah, this is better”則是凸顯出這個角色喜歡用反諷語氣
說話的個性。
45. Martin講到隱形能力太強大,會讓主角太厲害,影射了部份觀眾對於人類取得幾項
隱形科技的不滿。
46. Sam提到可以編出一些副作用,是用來譏諷前一集Sodan Cloaking Device的副作用
,以及Atlantis的隱形狀態無法保持護盾的這些事情。
47. Landry說的那句“It does say General on my Uniform”,是EG Jack以及
Wormhole Extrem裡面的那句台詞。
48. SG1離去,然後立刻整裝好準備出發的突兀感,其實是故意做出來,凸顯劇中一向都
是立時整裝完畢這個小地方。
49. 為了和標題相響應,這一集特地作成是Cam走過Stargate的第200次,但是嚴格說起
來,這並不太可能,因為如果來回算一次任務,Cam只出過了100次任務,而加上Sam
很久以前(第二季)曾經說過,他們大約一星期出兩次任務,表示Cam最多只在SGC
待過了50週(不到一年)?
50. Cam在前一刻才說“我們問題大了”,結果下一刻立刻就安全回到SGC。
51. 這次輪到Daniel將角色們指為自己(和之前的Sam一樣),然後被Vala糾正。
52. Martin提到“或許不應該使用整數”,是取笑劇中Sam以及Rodney,經常使用一些相
當“精確”的數字。
53. Martin提到38秒,是影射Stargate的蟲洞,頂多維持38分鐘的這件事。(同時,也
不是個整數)
54. Daniel以及Martin接著提到螢幕上的計時器,是影射電視影集“24”的播映手法。
55. Sam接下來的一堆科學專有名詞,加上Martin隨便胡亂抄下的版本,是取笑這些段落
,往往是編劇隨便編出來的。
56. Vala和Martin互相質疑對方是外星人,所以不瞭解地球文化這一件事情,其實是
Martin五十步笑一百步。
57. 接下來Vala編出來的故事,完全是EG綠野仙蹤(Wizard of Oz)。
58. Vala自己扮演女主角Dorothy。
59. 被壓死的壞女巫改成Gou'ald(壞蟲蟲)。
60. 好女巫換成Tok'ra(好蟲蟲)。
61. 好女巫由Sam扮演,影射她曾經一度是Tok'ra的事實(而且也是為了逃避追兵)。
62. Oz改為Ascended Being,而且居然還是Landry扮演。
63. Vala的願望,影射了之前她想要加入SG1的劇情。
64. 稻草人、獅子、錫人分別是Cam(沒大腦?)、Daniel(沒膽?)、以及Teal'c
(整天板著臉?)。
65. Martin假裝有人打他的手機,趁機逃跑。
66. Vala的“I can sing!”是沿用一句常常由三流演員口中說出的理由、藉口。
67. Sam那句“希望沒有嚴重損傷到星門”是她常常說的一句台詞,在本季中的Pegasus
Project中,她也說了數次相似的台詞(This might vaporize the gate on both
end),而往往都沒有事情發生。
68. 而這次真的爆炸了,則是為了要EG前一項,從來沒有真的發生什麼的這件事。
69. Siler被電飛,然後說了一句“為什麼這種事每次都發生在我身上”,算是取笑
Siler這個角色,總是被派去Gate Room當敢死隊。(順便一提,Siler這一幕,在
幕後花絮特別節目中提到,大概摔了8次才OK)
continue...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.126.89
推
08/21 13:43, , 1F
08/21 13:43, 1F
討論串 (同標題文章)
Stargate 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章