Re: [心得] 童話 最讓我想轉台的選手
看板SuperStarAve (星光板)作者christie0510 (C.C)時間15年前 (2010/10/09 12:09)推噓21(21推 0噓 16→)留言37則, 25人參與討論串2/4 (看更多)
我不能同意原po更多...
我也不想戰 真的
聽歌是很主觀的
我只是想表達一下自己的意見
我知道她唱的很好 絕對是資優生
但我就是蠻討厭聽她唱歌
說不出的僵 說不出的刺耳
我一直很想知道原因
所以回去硬聽她之前在星光唱的所有歌
中文歌先不討論 給我的感覺就是軍歌
但我必須先承認 也有可能是我聽到公主的講評之後
就一直有先入為主的觀念
我想討論的是英文歌
英文歌唱的普遍認為比中文歌好
可是我就是無法覺得好聽 甚至討厭
再多聽幾遍之後
我發現她英文咬字的方式我很不喜歡
很標準沒錯 但標準到讓我覺得刻意
有點像台灣人聽不慣標準北京腔的感覺
然後她會特別去強調母音的發音
所以像"made"的"ㄟ"的音會很重(抱歉注音文)
"this"的"i"會很重
我就覺得很刺耳不自然
另外就是整個人的感覺了
她很有自信台風穩 這都很好
但是自信過頭的氣燄會讓人感到有壓力
我也不覺得她是驕傲或怎麼樣
只是覺得可能他長期當資優生
那個感覺已經很自然的形成在她周圍了
就一個觀眾
我覺得她很難親近 唱歌又很不自然不舒服
讓我完全不想聽
也不懂為什麼評審會這麼喜歡她
個人的一些意見
※ 引述《yangyx (愛吃hunny的pooh)》之銘言:
: 我沒有要戰 真的
: 只是這幾個禮拜我想破頭殼也搞不懂
: 我跟老師們的看法怎會如此不同
: 也許這就是專業跟業餘的差別吧
: 從第一週童話唱中文被講像軍歌後
: 我認為她這個問題一直存在
: 但這幾週我眼睜睜看著她這樣對待我的愛歌們
: (尤其是put your records on QQ)
: 卻得到老師們的一致讚賞
: 我實在很難接受
: 其實我覺得童話有很多優點
: 技巧好 落落大方 自信 有臺風 長的正 高學歷
: 但她那種唱法真的讓我很想轉台
: 我看得出她很有企圖心
: 因為她完全透露在歌曲裡 一覽無遺
: 身為觀眾的我卻因此無法享受歌曲
: 對此我感到非常可惜
: 我實在不想在正妹上台的時候轉去新兵日記啊!
: 我覺得整個比賽態度最好的人是孫曉亮
: 先不說歌聲方面
: 看他一集比一集瘦就知道
: 他是對比賽最有覺悟的人(王雯請學習 瘦下來鐵定正!!)
: 但是卻沒有透露太多在歌曲裡讓觀眾感受到
: 選手們若能夠做到不把緊張等自身情緒帶到歌曲
: 而是注入歌曲所需的感情
: 那才是真正的成功
: 我po這篇文章真的不是要打擊童話
: 是因為我今天聽到她有一些改變的可能
: 希望她越來越好 才是觀眾之福!!
: 另外怒吼一下
: 黃薏庭為什麼要走!!!
: 明明林莉唱得更爛 而且爛好幾週了
: 害我又少一個好聲音可以聽了啦>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.12.161.175
推
10/09 12:50, , 1F
10/09 12:50, 1F
推
10/09 14:38, , 2F
10/09 14:38, 2F
推
10/09 14:42, , 3F
10/09 14:42, 3F
推
10/09 14:51, , 4F
10/09 14:51, 4F
→
10/09 16:04, , 5F
10/09 16:04, 5F
推
10/09 16:06, , 6F
10/09 16:06, 6F
推
10/09 16:51, , 7F
10/09 16:51, 7F
→
10/09 16:53, , 8F
10/09 16:53, 8F
→
10/09 17:26, , 9F
10/09 17:26, 9F
推
10/09 17:47, , 10F
10/09 17:47, 10F
→
10/09 17:47, , 11F
10/09 17:47, 11F
→
10/09 18:02, , 12F
10/09 18:02, 12F
→
10/09 18:11, , 13F
10/09 18:11, 13F
推
10/09 18:36, , 14F
10/09 18:36, 14F
推
10/09 20:54, , 15F
10/09 20:54, 15F
→
10/09 23:00, , 16F
10/09 23:00, 16F
推
10/10 00:20, , 17F
10/10 00:20, 17F
推
10/10 15:25, , 18F
10/10 15:25, 18F
→
10/10 15:26, , 19F
10/10 15:26, 19F
推
10/10 15:37, , 20F
10/10 15:37, 20F
推
10/10 19:49, , 21F
10/10 19:49, 21F
推
10/10 22:46, , 22F
10/10 22:46, 22F
→
10/10 22:57, , 23F
10/10 22:57, 23F
→
10/11 00:12, , 24F
10/11 00:12, 24F
→
10/11 00:12, , 25F
10/11 00:12, 25F
推
10/11 00:47, , 26F
10/11 00:47, 26F
→
10/11 00:47, , 27F
10/11 00:47, 27F
推
10/11 00:51, , 28F
10/11 00:51, 28F
→
10/11 00:51, , 29F
10/11 00:51, 29F
推
10/11 00:56, , 30F
10/11 00:56, 30F
→
10/11 00:57, , 31F
10/11 00:57, 31F
推
10/11 00:58, , 32F
10/11 00:58, 32F
→
10/11 00:59, , 33F
10/11 00:59, 33F
推
10/11 13:40, , 34F
10/11 13:40, 34F
推
10/11 18:12, , 35F
10/11 18:12, 35F
推
10/11 21:41, , 36F
10/11 21:41, 36F
→
10/12 11:17, , 37F
10/12 11:17, 37F
討論串 (同標題文章)
SuperStarAve 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章