Re: [提問] DEAN說的一些笑點...(小腐)

看板Supernatural作者 (黔之驢)時間15年前 (2010/05/07 16:38), 編輯推噓6(606)
留言12則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《as9595 (艾斯最高)》之銘言: : 原PO第一次再SPN板上發文!! : 請大家鞭小力一點 >"< : 看了昨天的SPN(517 518) : 看到518的時候... : DEAN說了一句話讓我既高興但卻不了解是什麼意思... >/////< : DEAN跟CASS說 : 「別用那種眼神看我,上次這樣看我的人最後跟我上床了。」 >/////< : 原PO有一點不懂DEAN說這話是什麼意思...!? (或許是另類告白) : CASS看他的情緒是什麼!? DEAN怎麼會說這種話呢...!? 這個只是一種嘲諷式的說法而已    意思就是"你不用這樣一直盯著我看啦, 你不爽老子也不爽啦,不然你想要怎樣"的意思 : 像503DEAN跟CASS說「BERT 和 ERNIE (卡通人物) 是GAY !!」 : 這句話我雖然不懂DEAN想要表達什麼... : 但是我當初用自己的解讀方法是DEAN要幫CASS變大人...(我好糟糕>/////<) : DEAN常常說的一些話我都不懂笑點 或是不知道他想要表達什麼.... : 不知道有沒有大大也都跟我一樣...(人家也想和DEAN做朋友拉Q_____Q) : 回歸正題... DEAN說那句話的意義是什麼...我好想知道!!!!! 那段話的原文是這樣的: There are two things that I know for certain. One, Bert and Ernie are gay. Two, you are not gonna die a virgin 其實這只是一種很普通的美式幽默 但對於不是這個環境裡的人來說 就會有點難理解 他們是這樣的: 有時候為了強調自己要強調的那個點 他們會拉一個乍聽起來完全不相關的東西來說 這樣就顯得自己要強調的那個點更襯托出來 這種情況有點類似,例如你是麥當勞支持者 我喜歡肯德基,所以我們兩個吵起來時, 我就說: "這世界上有兩個堅定不移的真理: 1,早上起床要刷牙 2,喜歡麥當勞的人腦袋都有問題" 基本上那完全不相關的第一點,只是一種肯定的前提(肯定我要說的話) 第二句才是我的重點 ----- 所以回到Dean的那句話,他的意思只是要說   "我很肯定我絕對不會讓你到死都是處男的"   "我肯定的程度就跟我肯定Bert和Ernie是Gay一樣" (Seriously, Dean. XD)  所以它其實真的沒有什麼性暗示    就只是一種美國人日常喜歡用的句型而已 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.221.139

05/07 16:39, , 1F
其實SPN裡用到很多美國的俚語和美式幽默,
05/07 16:39, 1F

05/07 16:39, , 2F
所以要把這影集翻得很傳神真的不容易
05/07 16:39, 2F

05/07 16:51, , 3F
Dean超多諷刺的幽默感都會用電影人物或電影經典對話
05/07 16:51, 3F

05/07 16:52, , 4F
愛看美劇跟電影的人就會不自覺鼓掌覺得很好笑超幽默~
05/07 16:52, 4F

05/07 20:43, , 5F
這個笑點就算不處在美國的環境裡也不會很難理解啊
05/07 20:43, 5F

05/07 21:27, , 6F
要翻這部影集真的超難的...
05/07 21:27, 6F

05/07 23:01, , 7F
相當好的解釋
05/07 23:01, 7F

05/08 02:43, , 8F
第二點我看了大大解讀才懂!!真是長知識^^
05/08 02:43, 8F

05/08 14:40, , 9F
Friends第一季Phoebe跟Rachel解釋Paolo揩油時也有類似
05/08 14:40, 9F

05/08 22:03, , 10F
Bert and Ernie是不是芝麻街的人物啊?還是我記錯
05/08 22:03, 10F

05/08 23:07, , 11F
就是這兩隻沒錯
05/08 23:07, 11F

05/09 18:07, , 12F
原來這篇已經有人講了000
05/09 18:07, 12F
文章代碼(AID): #1Buz6Jfr (Supernatural)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Buz6Jfr (Supernatural)