Re: [討論] 409
※ 引述《yenchihh (煙消雲散)》之銘言:
: 這一集一開始,Leonard對於Penny突然親他覺得很奇怪,
: 然後Howard說Penny可能被挾持了,所以故意做出瘋狂的舉動。
: Leonard當然不這麼認為.....
: 這時候.....Sheldon對Leonard說了一段話:
: 「Einstein defined insanity as "doing the same thing
: over and over again and expecting different results."
: By that standard,Penny is cuckoo for Cocoa Puffs.」
: 這個"cuckoo for Cocoa Puffs"的梗是什麼?
: 我不是很懂,有沒有人可以幫我解釋一下
: 謝謝~~
cuckoo是布穀鳥,又稱杜鵑,也是瘋子的意思,典故來自電影飛越杜鵑窩
cuckoo for Cocoa Puffs則是Cocoa Puffs 這個牌子餅乾的一個廣告詞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.57.219
討論串 (同標題文章)
TBBT 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
85
150