Re: [討論] 英文筆記

看板TBBT作者 (thor)時間11年前 (2013/10/03 17:20), 編輯推噓4(406)
留言10則, 6人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《sheldor (秀登)》之銘言: : 大家好, 一開始是因為想學英文 : 所以想找一部碎碎念的肥皂美劇來看 : 結果一看TBBT就愛上了! : 因為我一直看英文字幕 : 所以英文也進步不少, 而且真的好好笑XDDD : 但英文仍然沒有全懂 : 所以有時候我會在網路上查 : 後來, 發現對岸粉絲會整理不少英文筆記 : 不過可惜的是, 我找到的大部分都是片段... : 不知道有沒有版友, 有這些資料 : 可以私下交流一下呢? (不過我這邊的都一點點而已...) : 就算沒有, 我們當朋友,互相討論英文也可以XD : 謝謝囉! 好多人推薦friends喔~ 但是語言這種東西是活的~會跟著時間改變 一部將近20年前的劇~可能不太適合了... 至於Raj的印度腔我覺得不算很重~可以練習去習慣 多益的聽力測驗還滿常有印度腔 如果真的想靠美劇提升英文能力 我建議字幕要讓他同時跑英文和中文~效果比你只看英文好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.78.191

10/03 18:21, , 1F
Friends的好處是他的詞都很生活化 不像TBBT就要克服一大堆
10/03 18:21, 1F

10/03 18:21, , 2F
的物理學名詞
10/03 18:21, 2F

10/03 19:50, , 3F
friends的內容普遍沒有過期的問題吧...
10/03 19:50, 3F

10/03 20:36, , 4F
雖然語言會改變,但Friends的內容仍然沒有過時
10/03 20:36, 4F

10/03 20:45, , 5F
Friends最近重看了一遍,只有某些梗過期而已,語言沒有
10/03 20:45, 5F

10/05 21:12, , 6F
Friends梗超好用的啊 大家都是看Friends長大的 XDD
10/05 21:12, 6F

11/05 11:11, , 7F
Friends過期梗多半都跟時代產物有關,生活用語仍非常堪
11/05 11:11, 7F

11/05 11:13, , 8F
用!但像i like butts或miss congeniality這些時代產物,
11/05 11:13, 8F

11/05 11:13, , 9F
在tbbt仍然出現了啊 XD
11/05 11:13, 9F

11/05 11:15, , 10F
所以單就學生活用語而言,個人還是推Friends XD
11/05 11:15, 10F
文章代碼(AID): #1IJJRlLl (TBBT)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
24
34
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
24
34
10
16
4
10
文章代碼(AID): #1IJJRlLl (TBBT)