Re: [轉錄][心得] 尋覓中的申潤福

看板TTV (台視)作者時間15年前 (2009/04/26 03:21), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
恕刪很多 : 1.基本上,在許多的查證中都顯示,歷史上的申潤福確實是男性沒錯, :   雖然他十分地喜愛畫女人,也總能把女性畫得如此地傳神來說........ :   所以我想說,那也許是因為潤福天生就擁有過人的觀察力的關係, :   才能在畫中把女性的特點表現得那麼淋漓盡致:)。 很多畫得很漂亮很傳神的畫家也多是男性啊..... 當然也有女性 但是知名的不多 : 5.潤福神秘地失蹤了,最後是去了中國還日本並不得而知。 :    :   我那時候有一個想法是,也許他只是因為被趕走後就去隱姓埋名過日子了, :   但卻又無意之間找到另一個資料,就是有一個日本人在自己的國裏, :   向另一位日本人的手中買下了潤福的畫,說這是韓國的國寶, :   一定要歸還給韓國才行,而畫中潤福的署名(?)寫的是「朝鮮國蕙園」... :    :   我的想法是,如果這幅畫並非假的畫的話, 我好像看過(網路上)那幅畫(比較清晰的版本) http://blog.xuite.net/yym216/drama/21296519 以申潤福全部的畫作風格來推測 那是贗品... 有太多的筆觸差太多了..連簽名都仿的不太像 譬如鞋子(申氏的鞋子都畫很埃及風,鞋子常常畫側面) 眼睛就更別說了...眼神完全不是同一個風格 鼻子更是一申氏標誌--鼻子都畫略勾收尾 而且申潤福在畫建築物或是物品(如桌椅)是很大而化之的 本圖的卻整齊得像尺量過.. 還有圖中要是有字 申大多不會間隔很整齊 這幅畫在我來看不管怎麼看都是仿冒品 畢竟一個人畫風很明確的時候 是不會有太多落差的 很多習慣不會一時之間完全改過來 :   如果潤福是在自己的國家內繪出這幅畫, :   那他根本無需特別註明他是朝鮮國之人,會這樣留下署名的除非是人在他國, :   為了要別國的人知道他是哪一國的畫家才會署上國別, :   加上那一幅畫還是韓國自己原本所沒有的出於潤福筆下的畫, :   還被別的國家的人民買下說要歸還給韓國,那麼這如果不是潤福真的是, :   離開了朝鮮了但還是繼續在作畫之下產生的可能性很大不是嗎? 我覺得根本不是他的畫... 申潤福的故事也好像不是第一次被拍攝 作品紅就人易被仿嘛XD 所以搞不好這幅因為紅了被人故意瞎掰出是真品的也不一定 畢竟他的真實資料並不多 也就很難考證 :   但他到底是去了中國還是日本,從此在朝鮮再無他的任何記錄並不知道, :   因為根據資料,申潤福其實跟中國方面是有所交流的, :   而韓國和日本也很近,去了日本也不無可能。 :   而中國和日本也是多少有所交流的, :   那幅畫是直接流入日本或是從中國間接流入日本並不得而知, :   但關於支持潤福後來出國了這件事的可能性便變得很大 : 以上所有資料,雖是我辛苦所查到的,但大家還是看看就好、討論討論就好, : 但因為並未知以上資料的真實性如何,並且,又如果真的想知道究竟如何, : 大概也只有在韓國當地所呈現的資料較具有可信度吧! : 但....有誰懂韓語啊?能不能麻煩一下?我仍然是很有好奇心的呀!XD : = = = 補充 = = = : 我突然又想起一件事,那就是那幅署名朝鮮國的畫的事, : 想起對那幅畫的印象,我覺得他跑去中國的機率比較大, : 分析一下為什麼我會這麼認為的原因。 : 1.那幅畫其實很難估狗得到,報導得並不是大, :  是我找了不知幾百幾千篇有關於潤福的事之後, :  無意間所發現的,可能是因為申潤福對中華民族來說真的不是個重要人物的關係吧! :  所以這件事並未受到重視以致於未能大量曝光吧!雖然開啟了檔案後, :  解析度有點模糊不清,所以畫上的字只能看到是字但不知寫著什麼, :  但畫中的內容仍然是清楚可見的,其餘就是關於這幅畫的敘述報導內容。 :  內容中便直指畫上有「朝鮮國蕙園」的署名,所以推斷是申潤福的畫作, :  以及有提到日本人買下要歸還韓國的事。 :   :  這畫裏面的男性人物的穿著,比較像是古代中國的傳統服飾而非日本服, :  那時的韓國男性的衣著和中國是相似的, :  如果那時已在他國所畫的畫作中之人並不是以自己國為主, :  那麼他就是以描繪中國人的形象為主。 : 綜合以上二點原因,我個人認為他去到了中國的機率是很大的。 原po真認真 我只是單純來反駁那幅畫不是真跡;p -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.192.119
文章代碼(AID): #19ysBC-a (TTV)
文章代碼(AID): #19ysBC-a (TTV)