[懷念] 首次看陳三五娘

看板TWopera (歌仔戲)作者 (melody)時間11年前 (2013/10/28 00:49), 編輯推噓16(16044)
留言60則, 12人參與, 最新討論串1/1
年輕時看陳三五娘看不下去 這次民視重播倒是看得下去 但觀戲重點不像以前是在主角上 而是在配角及四句聯 以前四句聯是讓我無法入戲的地方 現在則是看此戲趣味之處 首先這齣戲劇本編劇是陳永明 不是葉團以前常合作的狄珊 在看戲的時如果演員的台詞跟字幕有差異 常會想編劇劇本是否跟字幕相符? 韻腳是靠演員自己編還是另找台語老師編的 或是劇本本身就有韻腳 但寫成字幕怕觀眾會看不懂? 每次我媽看到李仔嫂跟六娘 都說她們好會演 陳三五娘兩人情感反覆讓人有些煩跟拖 煩到讓我覺得洪流演的官吏對五娘評論還滿合我心 就是一個訂親的女子還送他人定情物是有些[騷](台詞不是這個字但我不會打) 這齣亮點就是看配角搞笑 尤其是不管誰都要唱個曲更有趣 看到一些從未聽過他們唱歌的演員唱歌真是值回票價 這齣戲也讓我對歌仔戲有些省思地方 一、唱歌會拖慢戲的節奏? 這齣戲雖然唱得比講得多,但卻不會覺得拖跟悶, 我想可能唱歌也是有在推演劇情,不是台詞講一遍,再來唱一遍, 而且有歌有身段也比較不悶 二、男生不適合唱歌仔戲? 除楊懷民外,聽黃仲裕 洪流等人唱並不會覺得突兀 雖然他們唱得很少就是 舉黃梅調為例 與[梁山伯與祝英台]齊名[江山美人] [江]片也是男主角由男生唱 另看佛光播的河洛劇團 林久登也常唱曲 我也覺得很自然 還是希望歌仔戲乾生有更多表現機會 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.52.19

10/28 12:44, , 1F
我也很喜歡這部戲,大家都好可愛喔
10/28 12:44, 1F

10/28 21:30, , 2F
楊懷民超萌的
10/28 21:30, 2F

10/28 22:40, , 3F
其實以前女人不能拋頭露面,歌仔戲乾旦乾生多.後來這種演變,
10/28 22:40, 3F

10/28 22:42, , 4F
說法很多,較常聽到的是日本時代男人逃避被拉去南洋當伙夫,
10/28 22:42, 4F

10/28 22:43, , 5F
許多乾旦乾生都躲起來不敢現身,戲班要維持大量用坤旦坤生,
10/28 22:43, 5F

10/28 22:44, , 6F
後來發現坤生演起來更俊美更吸引女性觀眾,慢慢變成了潮流.
10/28 22:44, 6F

10/28 23:33, , 7F
這部超好看的 身段也好美
10/28 23:33, 7F

10/28 23:57, , 8F
這部超好看的,四句聯超讚!難得電視上能看到歌仔戲經典劇碼
10/28 23:57, 8F

10/29 09:36, , 9F
嬈吱吱是這樣打嗎XDD
10/29 09:36, 9F

10/29 10:27, , 10F
沒錯!就是嬈吱吱 icion大記憶真好
10/29 10:27, 10F

10/29 11:05, , 11F
歌仔戲的台詞和字幕的差異 不曉得是不是以前老三台的潛規則
10/29 11:05, 11F

10/29 11:05, , 12F
台語的唱詞和台詞都要翻成國語的 甚至連台語歌也是XDD
10/29 11:05, 12F

10/29 11:06, , 13F
反而是河洛轉戰舞台劇之後 從天鵝宴開始 唱詞和台詞都會用
10/29 11:06, 13F

10/29 11:06, , 14F
台語字幕出現 早期的唐團也是 不過也是從新天鵝宴開始 後製
10/29 11:06, 14F

10/29 11:06, , 15F
字幕又變回國語的了XDD
10/29 11:06, 15F

10/29 16:10, , 16F
我看很多歌仔戲的台詞是照台語發音打,像媳婦打新婦
10/29 16:10, 16F

10/29 16:11, , 17F
這對不懂台語的觀眾來說好像看了也一樣不懂?
10/29 16:11, 17F

10/29 16:12, , 18F
有點好奇字幕打台語發音而非字義的原因?
10/29 16:12, 18F

10/30 00:01, , 19F
押韻吧,台語之美~
10/30 00:01, 19F

11/01 00:43, , 20F
這部我也是比較喜歡配角 很好看!!!
11/01 00:43, 20F

11/01 15:07, , 21F
因為這齣戲民間劇團存有四句聯"歌仔冊"的劇本傳統
11/01 15:07, 21F

11/01 15:08, , 22F
當時未有閩南語標準字典
11/01 15:08, 22F

11/01 15:09, , 23F
許多編寫、抄錄歌仔冊者是用"借音字"
11/01 15:09, 23F

11/01 15:12, , 24F
這齣留有、逃脫不了四句聯的傳統
11/01 15:12, 24F

11/01 15:13, , 25F
當時在上字幕時應該也對此問題十分困擾
11/01 15:13, 25F

11/01 15:17, , 26F
以<陳三五娘>歌仔冊為例
11/01 15:17, 26F

11/01 15:19, , 27F
彼平一欉金謝留,園邊一欉水燈香
11/01 15:19, 27F

11/01 15:19, , 28F
着嫁三哥恰幼秀,林大不通閣在想
11/01 15:19, 28F

11/01 15:21, , 29F
彼平一口噴水池,池邊也有種柳枝
11/01 15:21, 29F

11/01 15:21, , 30F
敢無別人通好比,提起林大是未尼
11/01 15:21, 30F

11/02 12:05, , 31F
我想狄珊應是國語劇本 除了戲曲外 台詞再由演員翻 而這齣戲
11/02 12:05, 31F

11/02 12:07, , 32F
我猜應是劇本應用很多歌仔冊 不然太多押韻 單靠演員或老師
11/02 12:07, 32F

11/02 12:09, , 33F
可能沒辦法又翻又押韻 只是又生個疑問 陳三五娘看似劇情簡單
11/02 12:09, 33F

11/02 12:13, , 34F
但這齣電視劇演到快25集還沒有結束的樣子 以前野台也會演這
11/02 12:13, 34F

11/02 12:15, , 35F
麼久 不然哪有這麼多歌仔冊可資運用? 或編劇也創作甚多
11/02 12:15, 35F

11/02 12:17, , 36F
對了看第一集 有幾個演女婢發音很怪 不像台語也非國語
11/02 12:17, 36F

11/02 12:19, , 37F
後來集數就沒有聽她們這麼講了 這是潮州話?
11/02 12:19, 37F

11/02 12:23, , 38F
去估狗查了 真的好多齣!!!
11/02 12:23, 38F

11/02 12:46, , 39F
狄珊的歌詞主要是比較文,用台語文讀音唱的話是沒啥違和的,
11/02 12:46, 39F

11/02 12:48, , 40F
加上還有個強大漢學底子的石文戶幫忙修本子,提升整體價值.
11/02 12:48, 40F

11/02 12:50, , 41F
這齣陳三五娘當初的發音有調整過,有些刻意還原潮州話發音.
11/02 12:50, 41F

11/02 12:52, , 42F
秦淮煙雨前幾集也是有石文戶幫忙才稍靠譜,但還是有人嫌,
11/02 12:52, 42F

11/02 12:54, , 43F
講究劇情人設的愛前幾集,講究發音口白的嫌那幾集太國語腔.
11/02 12:54, 43F

11/02 12:55, , 44F
而這種用字太國語腔的問題在最近演完那齣就赤裸裸爆發了.
11/02 12:55, 44F

11/02 12:58, , 45F
而陳永明跟著陳文戶那麼多年,他的劇本台語用字問題就比較少
11/02 12:58, 45F

11/02 12:59, , 46F
加上陳三五娘又有本子可以參考,魚水相幫成就了一本好劇本.
11/02 12:59, 46F

11/02 14:43, , 47F
外台現今已不演陳三五娘和山伯英台十幾年嚕~
11/02 14:43, 47F

11/02 14:44, , 48F
甚至是二十多年,不演這麼文 四句聯這麼多的戲齣了
11/02 14:44, 48F

11/02 14:47, , 49F
用台語文讀音唱的話,對年長不識字的觀眾違和感強烈
11/02 14:47, 49F

11/02 14:49, , 50F
因為過於文言,距離他們習慣用聽說來理解語言有段差距
11/02 14:49, 50F

11/02 14:50, , 51F
外台、內台戲院、廣播歌仔戲沒有字幕,觀眾仍能聽得懂
11/02 14:50, 51F

11/02 14:57, , 52F
該直白時該直白,該文時要夠典雅
11/02 14:57, 52F

11/02 16:03, , 53F
所以楊團的戲以前收視比葉團好道理在這裡.不過時代在變,
11/02 16:03, 53F

11/02 16:04, , 54F
俚俗的東西通常有時間地域限制,但經過淬煉的文字沒這問題.
11/02 16:04, 54F

11/02 16:05, , 55F
現在重播楊姨的戲,劇情本身不夠吸引人,戲曲因素又不足,
11/02 16:05, 55F

11/02 16:06, , 56F
加上楊迷日益凋零,所以收視到底能如何?我倒是很想看看.
11/02 16:06, 56F

11/03 01:00, , 57F
謝bkbtei大與vician423大說明 我都忘了自己小時候看野台戲
11/03 01:00, 57F

11/03 01:01, , 58F
也是看連續劇 總以為舞台劇都應是單元劇 就想陳三五娘怎生出
11/03 01:01, 58F

11/03 01:02, , 59F
這麼多集
11/03 01:02, 59F

11/03 16:09, , 60F
不是陽團凋零啦...是因為太久沒拍新戲了...XD
11/03 16:09, 60F
文章代碼(AID): #1IRKGUvX (TWopera)
文章代碼(AID): #1IRKGUvX (TWopera)