看板
[ TWopera ]
討論串[舞台] 有哪位好心的板友可以幫我翻譯(嗯?)嗎T_T
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
是這樣的. 雖然台語是我的母語. 但只侷限在日常生活的對應中啊. 所以台語的俚語、文言文對我來說真的很吃力. 每次欣賞舞台演出的時候. 目光都不曉得要擺在演員身上. 還是兩旁的字幕機(好怕眼睛會脫窗). 我看到的是這個→http://tw.youtube.com/watch?v=k-lpj0Tku7
(還有729個字)
內容預覽:
唐美雲 抬頭抹看落雁關 賢弟相陪ooo. 石惠君 甘是沒o我對(冠) 難比劉兄藝武全 <大哥你走慢點人家跟不上>. 唐美雲 賢弟溫儒我不及 一文一武難相比. 石惠君 金殿隨緣來相見 每朝相處話投機. <大哥你看 哪有這 大哥你看你看 為何有那麼多人 大哥你看 這是什麼地方>. 唐美雲 <很熱鬧呵 這
(還有982個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁