Re: [討論] 現在在播的水雲間

看板TaiwanDrama (臺劇)作者時間19年前 (2006/05/19 02:17), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
嗯~~因為是小時候看過的~~ 所以現在看都把小時候的各種感覺跟環境什麼的都抓回來了 感覺好棒唷~~ 還有小時候什麼也不懂~~只知道男女主角總是要相愛~~ 現在聽瓊瑤寫的歌詞 看瓊瑤劇~~就覺得~~ 嗯~~這就是瓊瑤呀~~這就是動人的痴心人故事 其實梅花三弄很多歌都非常令人感動 像是梅花三弄: 梅花三弄 作詞:瓊瑤 作曲:陳志遠 編曲:陳志遠 演唱:姜育恒 紅塵自有癡情者 莫笑癡情太癡狂 若非一番寒澈骨 那得梅花撲鼻香 問世間情為何物 直教人生死相許 看人間多少故事 最銷魂梅花三弄 感覺每句都很有道理 很令我動容呀 編曲也很好 就是那個時代背景的感覺 就是那故事該有的音樂 另外還有一首是費玉清唱的: 08.你我曾經走過紀元(梅花烙之片尾曲I) 作詞:瓊瑤 作曲:吳大衛 編曲:陳志遠 演唱:費玉清 夢裡有遼闊的草原 夢裡有你我的笑顏 依稀在那遙遠天邊 你我曾經走過紀元 茫茫人海 幾度浮沉 風風雨雨 幾度悲歡 耳邊猶見你聲聲的呼喚 一句一聲 一句一聲 不該有恨千里共嬋娟 眼前猶見你苦苦的追趕 一步一喚 一步一喚 必然相聚天上或人間 你我曾經走過紀元 夢裡有遼闊的草原 夢裡有你我的笑顏 依稀在那遙遠天邊 你我曾經走過紀元 聽這首歌的時候 裡頭的編曲總讓我想起梅花烙最後一幕兩之狐在原野的景 好令人心疼的戀人 BY THE WAY 這麼幾個字湊成的字句~~讓我深深覺得中文奧妙與偉大 散亂得像珍珠只要幾個字就變成了白話或英文需要很多字彙來表達的句子了 (為中文感到驕傲呀..)(聯合國的正式語言裡其中一個就是中文呢!) 嗯 主要還是要表達 我其實很喜歡瓊瑤的作品囉~~ 雖然演員很誇張~~:) ※ 引述《yichulin (什麼都不想)》之銘言: : 呵呵 看了水雲間第一集 : 覺得畫社裡面真是熱鬧非凡 鬧哄哄的 : 突然覺得男主角他們好像過動兒 : 應該不是躁鬱症 嘻嘻~~ : 雖然是很好看 但是看完之後會有點頭昏昏 : 不過還是推薦一看 : 因為以前的戲劇 有股小時候的回憶 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.212.193

05/19 03:18, , 1F
第一首的歌名是梅花三弄才對 第二首我個人超喜歡 很耐聽
05/19 03:18, 1F

05/19 08:54, , 2F
我也推費玉清那首 真的很好聽! 有人知道哪裡可以下載嗎?
05/19 08:54, 2F

05/19 08:55, , 3F
再加推原PO 雖然我是學英語的 但我覺得中文之美真的沒有任何
05/19 08:55, 3F

05/19 08:55, , 4F
語言可以比得上:)
05/19 08:55, 4F
※ 編輯: guessX3 來自: 61.229.207.76 (05/19 14:22)

05/19 23:39, , 5F
http://www.wretch.cc/blog/HankSu 最近首頁音樂是費那首
05/19 23:39, 5F
文章代碼(AID): #14RBepp8 (TaiwanDrama)
文章代碼(AID): #14RBepp8 (TaiwanDrama)