[白塔] 主題曲
看板TaiwanDrama (臺劇)作者camelooops (世界一直在轉動)時間19年前 (2006/08/23 02:57)推噓11(11推 0噓 10→)留言21則, 14人參與討論串1/2 (看更多)
呃 其實我想針對白色巨塔的主題曲講些感覺 這些感覺已經憋很久了
只是 因為自己看過原著 所以很怕無意中爆雷 炸傷沒有看過原著的版友
不過 大家的討論好像都瞭蘇怡華會變成怎樣...(呃 我爆了嗎 @@a)
不管啦 反正前面都有版友點出幾乎所有人都會被巨塔的魔力困住....
想要看到結局再回味主題曲的 可以跳過我的自言自語 :)
第一集聽到言承旭唱主題曲的時候 其實有點小失望
一來因為他的歌聲 二來沒字幕聽不清楚 所以對主題曲只覺得旋律還不賴
但是後來上了字幕 我開始對照著歌詞聽 忽然發現這首「你是我唯一的執著」很讚
或者應該說 徐世珍填的詞搭上黃韻玲譜的曲 讓主題曲在我心中一層又一層地穿透
很無奈地反映出劇中人的處境
可以當作是為所謂的「壞人」平反 也可以看做是一種預告 隱約透露著什麼
一開始「窗外的大雨 淋溼冰冷的空氣 好羨慕天空可以哭泣」 很無奈很悲涼
似乎訴說著醫生在工作環境中的艱辛 無助 和整個體制的龐大 堅不可破 也無法可破
接著「孤單地往前進 我答應過我自己 要贏到世界交給你」 我覺得很寫實
這是多少人在職場上努力想要的 甘願承受壓力 只為了讓最愛的人有更好的未來
光是在鋼琴前奏之後的這一段 我就覺得呼吸不過來 歌詞很含蓄卻又強烈
然後「忘了多久沒有擁抱你 我沒有流淚的時間 沒有後悔的餘地」
接續著前一段的「要贏到世界交給你」 為最愛的人奮力往前 不顧一切
但是 卻忘了這到底是不是愛 忘了怎麼用真心去關懷 以為讓物質更好就代表了更愛
只是 身處這個無力抗拒的環境 也只能順著這樣的情勢往前 回頭談何容易也沒有意義
================================================================
「請原諒我讓你一個人過 失去了你 還要夢想做什麼」
所謂的夢想 理想都是為了心底的最愛 努力追求的同時卻也在無意中失去了重心
卻遲頓地驚覺一切都是白忙一場 浪費了生命 浪費了夢想 浪費了最愛
於是「這一次 我會握緊你的手」 以往的「一錯再錯」 證明「什麼都不懂的是我」
然而「請原諒我讓你寂寞」 畢竟所有的所有都是為了「要贏到世界交給你」
=================================================================
(修文) 我後來發現我打錯了...囧 線內的歌詞沒有出現在片頭裡
雙線之前和之後連接的歌詞應該是 「請原諒我那麼執著」...
誰都可以不了解這些一錯再錯 「這世界上至少只要你懂我」 否則究竟還剩下些什麼?
「這一次換我在夜裡等候」 等最愛的人瞭解 等最愛的人原諒 如同從前被等待一樣
「從今以後 你是我唯一的執著」 以往的執著不會再是執著 除了最愛的你啊
我總覺得是在替邱慶成和唐國泰這兩個角色平反
可是為什麼由言承旭來唱? 除了他是賣點這類因素 我想應該就是暗示著蘇怡華的後來吧
不知道 這也許都是我的自以為 自以為很暸 XDD
但是又似乎可以把這首歌的情境套放在劇中的角色中(當然有些不合適啦 哈哈)
呃 我覺得可以說主題曲點出這些主要角色們的一個共通點:「執著」
蘇怡華執著在病人(劉心萍)的健康
唐國泰執著在附設醫院院長寶座
邱慶成執著在討好檯面上的大人物
關欣執著在良心和尊嚴
.
.
.
.
這些執著也許是對也許是錯 只是 它們的背後應該是有更多的故事
而那些故事會讓所謂的「對」「錯」重新被檢視
啊 我發現我不知所云了 囧 總之 我的想法大概是醬
就當我來賺P幣好了 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.124.250
※ 編輯: camelooops 來自: 61.230.124.250 (08/23 04:50)
※ 編輯: camelooops 來自: 61.230.124.250 (08/23 04:52)
※ 編輯: camelooops 來自: 61.230.124.250 (08/23 04:52)
※ 編輯: camelooops 來自: 61.230.124.250 (08/23 04:53)
推
08/23 05:12, , 1F
08/23 05:12, 1F
→
08/23 05:12, , 2F
08/23 05:12, 2F
→
08/23 05:28, , 3F
08/23 05:28, 3F
推
08/23 06:58, , 4F
08/23 06:58, 4F
推
08/23 07:44, , 5F
08/23 07:44, 5F
→
08/23 07:46, , 6F
08/23 07:46, 6F
→
08/23 07:48, , 7F
08/23 07:48, 7F
→
08/23 07:49, , 8F
08/23 07:49, 8F
推
08/23 07:53, , 9F
08/23 07:53, 9F
→
08/23 09:59, , 10F
08/23 09:59, 10F
推
08/23 10:17, , 11F
08/23 10:17, 11F
→
08/23 10:29, , 12F
08/23 10:29, 12F
※ 編輯: camelooops 來自: 61.230.136.49 (08/23 10:39)
推
08/23 10:52, , 13F
08/23 10:52, 13F
→
08/23 10:52, , 14F
08/23 10:52, 14F
推
08/23 11:52, , 15F
08/23 11:52, 15F
→
08/23 11:52, , 16F
08/23 11:52, 16F
推
08/23 13:00, , 17F
08/23 13:00, 17F
推
08/23 13:52, , 18F
08/23 13:52, 18F
→
08/23 13:53, , 19F
08/23 13:53, 19F
推
08/23 15:20, , 20F
08/23 15:20, 20F
推
08/23 16:26, , 21F
08/23 16:26, 21F
討論串 (同標題文章)
TaiwanDrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章