[討論] 東方茱麗葉
看板TaiwanDrama (臺劇)作者mimimimi ( 我以為的默契 )時間19年前 (2006/08/26 17:30)推噓24(24推 0噓 12→)留言36則, 23人參與討論串1/2 (看更多)
先說,我沒有看過原著漫畫,
所以根本不知道接下來要怎麼演。
剛開始,我真的覺得還滿好看的
畢竟八大也有好幾齣戲都做的不錯
加上林依晨拍的八大戲也都還滿好看的
所以就很孤單的自己在看
(我身邊當時幾乎都沒人看哪)
但是現在我覺得越來越扯......
劇情似乎很單調
女生的人物一出現,70%以上你可以猜得出她喜歡紀風亮
男生的角色一出現,90%以上你可以說他愛的是林瀨穗
然後,再加上褚形不停的作梗
劇情就形成一個循環
兩人開開心心→男、女配角出現、介入→女、男主角吃醋
→兩人吵架→開心和好→褚形介入某些設計相關事項→兩人義愾憤膺說要一起面對
→事情落幕→兩人繼續開開心心 and go on......
看這個循環到現在至少有四次了
說真的,我已經受不了了。
這不是一齣以成為設計師為主幹的故事嗎?
怎麼我越來越覺得他只是披著「成為設計師」這個狼皮的瘋狂愛情故事?
敘述如何成為設計師的戲碼,在我眼中幾乎為零
愛情的戲碼把整齣戲填的很拖戲
東一個、西一個,男的先女的後
該不會最後就是兩個男、女配角同時出現?
這樣似乎也更有戲劇效果。
不過如果說原著真的是這麼畫的畫
我建議女主角好像可以再選一個更漂亮的、更亮眼的
不是說林依晨不好,而是她似乎沒有那麼好
戲中幾乎呈現一種一見鍾情的狀態
對我來說,這就代表著女生的外表要有一定的魅力存在
也許看第一、二次會覺得林依晨有
但是看久了,我真的會想她有嗎?
似乎沒有那麼的容易讓人一見鍾情啊!
然後越看越存疑、越看越覺得整齣戲很拖
還有關於改編的部份,
這其實是我很不喜歡的地方。
台灣的編劇為什麼都喜歡改一半?
流星花園的道明寺日本原版叫道明寺 司(阿司)
但是編劇把他改成叫道明 寺(阿寺)
流星中很多角色的名字也冠了台灣姓
東方也一樣,林瀨穗日本名叫什麼我不清楚
但看得出來應該就是什麼瀨穗的
既然要改,怎麼都不改的徹底些?
反正劇中也都只有用那單一個字,全名叫什麼似乎也沒那麼重要了
不然就連貫的用日本名嘛!
這樣改一半,看了真的覺得很怪。
and,
為什麼一定要叫一個字?
穗啊亮的
聽的我好不習慣
明明我就覺得叫兩個字甚至三個字都比一個字來的順口
叫單一一個字,有種沒叫完的感覺
會想自己再補上一、二個字
而且似乎,據我的觀察
越熟的人越會叫全名吧?
像我叫我真的那種好幾年的好朋友(好朋友XD)
都是直接叫全名,感覺更親近啊
一個字叫來叫去,感覺亂噁心的,好像在裝熟一樣。
(我知道日本有習慣叫名字,但是這是台灣耶,真的不喜歡改一半的感覺)
總之,原本很期待的我,在看了幾個循環後
已經進入失望狀態了
戲劇架構的讓我覺得糟糕
甚至我覺得污衊了所謂的設計師這個行業
怎麼看都覺得只是在談情說愛
何必拖劇中說得很神聖的「設計」下水?
結語,也許這樣說很過份,但是我覺得--歹戲拖棚
拜託趕快結束吧!
我已經不想再看他們的愛情經歷一個又一個的風波了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.154.153
※ 編輯: mimimimi 來自: 125.228.154.153 (08/26 18:15)
推
08/26 18:14, , 1F
08/26 18:14, 1F
推
08/26 18:15, , 2F
08/26 18:15, 2F
→
08/26 18:16, , 3F
08/26 18:16, 3F
→
08/26 18:16, , 4F
08/26 18:16, 4F
推
08/26 18:18, , 5F
08/26 18:18, 5F
→
08/26 18:18, , 6F
08/26 18:18, 6F
推
08/26 18:17, , 7F
08/26 18:17, 7F
推
08/26 18:25, , 8F
08/26 18:25, 8F
推
08/26 18:27, , 9F
08/26 18:27, 9F
推
08/26 18:31, , 10F
08/26 18:31, 10F
推
08/26 18:33, , 11F
08/26 18:33, 11F
→
08/26 18:39, , 12F
08/26 18:39, 12F
推
08/26 18:57, , 13F
08/26 18:57, 13F
推
08/26 19:01, , 14F
08/26 19:01, 14F
推
08/26 19:04, , 15F
08/26 19:04, 15F
→
08/26 19:06, , 16F
08/26 19:06, 16F
推
08/26 19:23, , 17F
08/26 19:23, 17F
推
08/26 19:24, , 18F
08/26 19:24, 18F
→
08/26 19:24, , 19F
08/26 19:24, 19F
推
08/26 19:46, , 20F
08/26 19:46, 20F
→
08/26 19:47, , 21F
08/26 19:47, 21F
※ 編輯: mimimimi 來自: 125.228.154.153 (08/26 19:49)
推
08/26 21:01, , 22F
08/26 21:01, 22F
推
08/26 22:27, , 23F
08/26 22:27, 23F
推
08/27 00:26, , 24F
08/27 00:26, 24F
→
08/27 00:27, , 25F
08/27 00:27, 25F
推
08/27 02:03, , 26F
08/27 02:03, 26F
→
08/27 02:05, , 27F
08/27 02:05, 27F
→
08/27 02:06, , 28F
08/27 02:06, 28F
→
08/27 02:07, , 29F
08/27 02:07, 29F
推
08/27 13:48, , 30F
08/27 13:48, 30F
推
08/27 14:43, , 31F
08/27 14:43, 31F
推
08/28 01:11, , 32F
08/28 01:11, 32F
推
08/28 15:17, , 33F
08/28 15:17, 33F
推
08/29 18:10, , 34F
08/29 18:10, 34F
推
09/30 09:24, , 35F
09/30 09:24, 35F
→
09/30 09:25, , 36F
09/30 09:25, 36F
討論串 (同標題文章)
TaiwanDrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章