[閒聊] 金大花劇情走向

看板TaiwanDrama (臺劇)作者 (赫赫)時間13年前 (2013/05/06 18:19), 編輯推噓5(5015)
留言20則, 10人參與, 7年前最新討論串2/2 (看更多)
看了金大花女主角的照片,在機場拍攝穿著灰熊厲害的服裝, 可能是要試圖挽回冠軍鴿之類的劇情,因為他可能會飛出國。 到結束之前就是非常虐的公主的選擇,冠軍鴿或者是泰瑞帥。 苦主就是胡曉菲和泰瑞帥,單方面的暗戀卻沒有美好的結果。 除非,編劇有想要做什麼試圖挽回觀眾的出乎意料的大轉折, 否則,大花就會在接下來的劇情開始努力思考自己要的愛情, 就是那在窗邊默默偷窺泰瑞帥和大花的暫時苦主林冠軍先生。 -- 至於這週的劇情,無非是過場非常地跳,有點各個劇情硬接, 看得非常生硬,看完双全的硬接式劇情也就算了,災難不斷, 轉回來台視,竟然是同樣的狀況,現在的台劇是發生什麼事。 還有,榮祖,雖然帥氣,不過咬字可能要加強一下,捲舌音, 真是讓人挺出戲的。可能是最近被新白娘子傳奇的標準發音, 給完全慣壞了,發現近期偶像劇的演員們的咬字挺需要加強, 雖然有些各地口音不錯,但是這也是造成非常需要專心聆聽, 或者時常的看著字幕,否則聽覺上是比較吃力的,容易出戲。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.220.10

05/06 18:28, , 1F
新白有配音吧 拿配音員跟演員比...
05/06 18:28, 1F

05/06 18:31, , 2F
不過早期的台灣戲劇的發音倒是也挺標準的
05/06 18:31, 2F

05/06 19:19, , 3F
你確定趙跟葉的原始國語發音咬字很OK…
05/06 19:19, 3F

05/06 19:31, , 4F
樓上..XDDDDDD 對唬 他們是配音
05/06 19:31, 4F

05/06 19:32, , 5F
我想表達的是早期台灣戲劇不管是否配音
05/06 19:32, 5F

05/06 19:33, , 6F
都會讓聲音呈現出來是比較標準的發音
05/06 19:33, 6F

05/06 19:33, , 7F
而不會像現在很多演員都捲舌音不分 聽起來頗吃力
05/06 19:33, 7F

05/06 19:33, , 8F
XD
05/06 19:33, 8F

05/06 19:39, , 9F
有些演員發音標準、但不自然,聽起來也頗痛苦...
05/06 19:39, 9F

05/06 22:58, , 10F
他好像叫祖榮吧...不過口條真的很差 是全劇最不OK的
05/06 22:58, 10F

05/07 01:03, , 11F
個人覺得謝欣穎的咬字好像不太標準,有點可惜
05/07 01:03, 11F

05/07 01:14, , 12F
娘子怎只帥十分鐘
05/07 01:14, 12F

05/07 12:13, , 13F
有疑似巴西影迷留言呢^_^ 很愛慷仁
05/07 12:13, 13F


05/07 21:32, , 15F
讓秦默變臉成亮研 (反正謝欣穎演技超厲害 一定OK)
05/07 21:32, 15F

05/07 21:34, , 16F
然後泰瑞在秦默假裝的亮研和大花之間苦惱
05/07 21:34, 16F

05/07 22:58, , 17F
最後選擇秦默版 二人做著幸福美滿的日子嗎 XD
05/07 22:58, 17F

08/16 11:50, , 18F
然後泰瑞在秦默假裝的亮 https://muxiv.com
08/16 11:50, 18F

09/22 01:33, , 19F
我想表達的是早期台灣戲 https://daxiv.com
09/22 01:33, 19F

11/28 17:26, 7年前 , 20F
有疑似巴西影迷留言呢^ https://muxiv.com
11/28 17:26, 20F
文章代碼(AID): #1HXuFDP_ (TaiwanDrama)
文章代碼(AID): #1HXuFDP_ (TaiwanDrama)