討論串[閒聊] 泰語程度&泰劇資歷
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓11(11推 0噓 12→)留言23則,0人參與, 8年前最新作者jojoliu (承承)時間8年前 (2018/06/05 22:48), 8年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
追泰劇大概2個月,. 從完全沒有基礎到可以聽懂一點點簡單的對話,. 你會發現泰文和中文的用法並沒有差別太大,. 而且在時裝劇中,所用的字詞更簡單,. 像送、變、敢、真、馬…不少字和中文非常類似,. 數字一到十有大部份是類似中文的發音。. 愛我你再親親我裡 三月抓著小雨要上車,. 那時我是先看無字幕,
(還有743個字)

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 8年前最新作者MRfridge (關東)時間8年前 (2018/06/05 21:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想問問看大家. 泰劇大概看多久了. 看了那麼久的泰劇大概學了多少泰文?. 看劇的時候需要搭配中文字幕嗎?. 如果沒有中文字幕大概能理解多少?. 本人追劇資歷很淺、有空才會挖劇出來看. 沒有字幕完全沒辦法看的那種QQ. 看到大家留言區都可以看跟播的就很羨慕嗚嗚嗚. -----. Sent from J
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁