Re: 在這麼宇宙塑膠人的歡樂氣氛下

看板TheWall作者 (orbis)時間18年前 (2007/03/04 23:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串9/21 (看更多)
我常常建議樂團多寫華語歌詞或台語歌詞 原因很簡單 你訴求的對象是使用什麼語言 當然你說英語歌詞可以讓更多人聽懂 當然也是沒錯 很多流行音樂都是為了市場另外製作英語版 但眼前的現實是台灣沒有幾個可能進軍國際的樂團 何況進軍的可能也只是國外的獨立樂界 我不認為獨立樂界會那麼在意歌詞是不是聽得懂 就像宇宙塑膠人也不需要唱英語一樣 還有更多,冰島、挪威、法國 他們都不需要唱英語 當然最重要的還是你使用這個語言的熟悉程度 要一個不熟台語的人寫台語歌詞確實很難 (但鄭智化做到了而且寫的很棒) 習慣使用什麼語言就以此為主吧 大部分樂團需要的是感染更多台灣的觀眾 而不是捨本逐末的想海外市場 簡單講,在台灣如果你不寫幾首台語歌 你的音樂要流行到中南部或更多階層就很困難 但話說回來當然沒有人會強迫你用什麼語言寫歌 只是就我的角度來看 如果我是你的經紀公司或發行廠牌 我就會問你可否寫首台語歌、華語歌 畢竟如何跟更多的觀眾對話是我們所關心的事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.200.15
文章代碼(AID): #15wkURoJ (TheWall)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15wkURoJ (TheWall)