PTT
影音娛樂區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TheWall
]
討論串
[文章] 福山芳樹的blog & 翻譯
共 5 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#5
Re: [轉錄][文章] 福山芳樹的blog & 翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
asayan19
(山雨欲來風滿樓)
時間
19年前
發表
(2006/11/07 01:54)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
音響器材的專門用語真的是很高的一道牆啊 (逃). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 124.8.12.246.
#4
Re: [轉錄][文章] 福山芳樹的blog & 翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
anthemstoni
(孤獨並生愛神與邪魔)
時間
19年前
發表
(2006/11/07 01:50)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
是"monitor"沒錯。只是譯者搞錯意思了。. 那天真的超熱血,有熱血真好。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.122.36.72.
#3
Re: [轉錄][文章] 福山芳樹的blog & 翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
nanaskipbeat
(背著你)
時間
19年前
發表
(2006/11/07 01:48)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
原文下面的推文說應該不是螢幕是揚聲器,所以我想應該是翻錯...... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.162.106.16.
#2
Re: [轉錄][文章] 福山芳樹的blog & 翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
RayLang
(瑞朗)
時間
19年前
發表
(2006/11/07 01:44)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
這個螢幕,是指舞台監聽嗎. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.160.26.67.
#1
[轉錄][文章] 福山芳樹的blog & 翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
nanaskipbeat
(背著你)
時間
19年前
發表
(2006/11/07 01:01)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
※
[本文轉錄自
share
看板]
. 作者: rugalex (ジャンヌ ダルク) 看板: share. 標題: [文章] 福山芳樹的blog & 翻譯. 時間: Tue Nov 7 00:35:48 2006. 首先 這場演唱會能夠成功,都要感謝一位台灣的女大學生專注的熱情。. 她來我去年的名古
(還有707個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁