Re: [吐槽] 孩腳七耗

看板TuTsau (吐槽)作者 (咖啡)時間17年前 (2008/11/05 07:37), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《moonline (月光皎潔)》之銘言: : 所有的角色都在不高興、都在生氣、都不開心, : 但是三不五時仍然要硬要擠一些笑料... : 嘩眾取寵嗎? : 其實嘩眾取寵我覺得OK, : 畢竟有點笑點之後也有利宣傳=.=+ : 但是時機要放對地方,而且跟整部片的定位、角色性格也有關係, : 該捨棄的笑點就要拿掉, : 不能因為這個梗很好笑就怎麼樣都要給他擠上戲份, : 不協調的感覺很不蘇胡.... : 特別是不協調的梗被不會演的演員拿去演T_T 非常同意這一點,我也覺得這齣真的紅得莫名其妙, 不,後來仔細想想,會紅根本是利用台灣人對台灣的熱情罷了。 許多人大都只是因為場景是熟悉的地方,語言也是熟悉的語言就在那邊爽。 我不是說場景不好或是語言不好,因為這是這齣戲唯一成功的地方, 可是除此之外咧?但這根本是取巧吧~~完全利用我們愛台灣的心而已, 我要看我看台灣的面貌,我看鄉公所網站上的宣導短片就好了啊,拍得比這還好。 以下恕刪。 : 總結論是: : 1:太雜了,主軸薄弱, : 不知道是在強調愛情? 勵志? 搞笑? 還是更薄弱的族群大融合=_=? : 你可以加很多調味料讓口感豐富,但是主菜不能被調味料掩蓋啊... 更同意,而且什麼都想要一點,但是卻什麼都表現不好。 我完全看不出來為什麼完全不怎麼樣亂搭的樂團,是什麼時候開始和協? 是什麼時候開始有默契的?什麼時候開始進步? 也看不出來兩人的愛情重點是在哪? 好像是兩個睡過的小朋友,為了證明他們有愛硬湊、硬去表現,根本無真愛的感動啊。 還有那個所謂的族群大融合… 只是把福佬、客家人和原住民組成一個看不出所以然的樂團,就叫族群大融合吧。 而且在裡面,也是後面才莫名其妙的處得好,算什麼融合?要說融合真是虛情假意。 我家裡大舅媽是所謂的外省人、我舅媽是原住民、我外婆他們是福佬, 他們互相體諒、互相包容、互相尊重,還有和附近的外勞和睦共處,這才叫融合吧。 : 2:為什麼主角群的演技明顯比配角差=__=|||? : 恕刪。 我也這樣覺得,而且說真的,國寶的笑點和演技,和鄉土劇是完全一模一樣的啊~~~ 我實在看不出來有特別好笑的~ : =================================================== : 補充: :   並非不能接受從sex開頭的愛, : 只是劇中這部份對他們的"愛"著墨太少, : 充其量還停留在曖昧的感覺吧.... : 所以那一句"留下來,或者我跟你走"覺得好沒有立場..... : 愛不是隨著樂團受歡迎+片子時間到了就會自己長出來, : 沒有多做感情描述就不要硬說他們的愛情很偉大...那很奇怪qq" : 那些fans要給我洗腦也要看內容啊q.q 完全同意,但是這齣戲的重點好像就是這樣, 不管是勵志、愛情、或是族群融合,都是沒多大的描述,硬要說是有, 真的是非常奇怪。 問過覺得感動的人,大多都是覺得說台語,用在地地方取景,就覺得很感動, 所以,我真的覺得這是利用我們對台灣的愛,去衝票房的一齣爛戲。 不是說用這些不好,而是除了些這,還有什麼? 不然就真如我前所說,看鄉公所的片就好。 就算是沒大成本的戲,也可以加強劇情走向或是主角個性感情來彌補吧~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.111.56

11/05 13:24, , 1F
我覺得金色魔天輪 娘加 親戚麥計較都可以
11/05 13:24, 1F

11/05 13:25, , 2F
拍電影版了 用語也都很親切貼近我們生活
11/05 13:25, 2F

11/05 14:20, , 3F
是"本土國片沉寂後的一線曙光"導致的紅吧?不
11/05 14:20, 3F

11/05 14:21, , 4F
然我覺得其實蠻名過於實的...
11/05 14:21, 4F
文章代碼(AID): #194DorrG (TuTsau)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
54
74
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):
54
74
7
17
22
33
文章代碼(AID): #194DorrG (TuTsau)