Re: [妖獸] 矇學園是什麼鬼東西啊?
※ 引述《u87803170 (我想要追尋什麼?)》之銘言:
: ※ 引述《FKL (薩爾魯邦斯)》之銘言:
: : http://www.youtube.com/watch?v=Tt-xkNp9R_s
: : 危險!危險!危險!危險!
: : 這主題曲有夠難聽的......
: : 咚乘未這種連高中熱音社的水準都沒有的爛樂團,別出來嚇人好不好?
: : 這齣戲劇不論是音樂、演技、服裝、道具、佈景、劇情和特效都差到了前所未有的境界
: : 根本就是鐘擊系列的劣化版(鐘擊系列已經夠爛了,矇學園竟能比它爛)
: : 我之前以為鐘擊一班已經是爛到谷底了
: : 沒想到來個鐘擊一家,後面又有鐘擊3國,現在又來個矇學園......
: : 我了解到世界上是沒有爛到谷底這種好事的,永遠都有更妖孽的深淵等著人類
: : 這東西已經撥兩集了,希望收視率爛然後早早入土
: 有沒有想過這種可怕的災難出現其實是陰謀呢?
: 我想小朋友應該都還算純潔,
: 那怎麼樣說服這些天真無邪的小朋友去看可怕的鐘擊系列呢?
: 這時候這種可怕的片就擔負起銜接的任務啦!
: 真是教壞小朋友!
: 還有那個主題曲是什麼鬼?你要亂叫沒關係,
: 請你不要隨便五十音亂湊就想要騙人這是日文歌好嗎?
ORZ先承認u板友這篇文我沒有很仔細看完 所以才有打擊事件
: 這是哪門子的日文啊?我一開始還在想這是哪國話,既不是中文,也不是日文
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^(同感)我聽不出來是中文
還一度誤認是含魯蛋唱法出了新品種(進化= =?)所以導致我聽不懂
後來看到下面的日文字幕才知道是在唱日文 (雖然覺得怪怪的)
然後跳出來看到 u板友的這篇文章
於是我又回去再聽一次順便看歌詞是什麼
配著難聽的語音看過一遍之後 我幼小脆弱(?)的心靈深受打擊(真的!)
我居然看不懂上面的日文是寫什麼 ....
我的日文有爛到整首片頭曲一個單字都認不出的地步嗎?
泣
接著 我就看中文翻譯是什麼 再對照著上面的日字...
(然後我明白了它只是把文 用相近的日文五十音拼湊出來唱...)
x!我被騙了啦 開頭的第一句 在這個世界
最好中翻日會翻成ざさぐせけ....
: 完全沒有任何意義,上頭寫的日文假名根本是鬼扯!
: 用日文假名修飾一團垃圾亂叫有比較高級嗎?還是想教壞死小孩說日文就是這樣?
它大概是想用這種偽物進軍日本的幼稚園= = ? 真是有夠可怕到極點
: 不知道哪國的外星文就不要標了好嗎?
: 其他爛戲至少主題曲還可以聽得出來那是中文,這片主題曲是哪個星球來的咒語啊?
台灣出產的爛歌愈來愈可怕 我以為已爛到底限了 也不過翻唱 抄來抄去 歌詞亂寫
口齒不清 五音不全 隨便路人就可以發唱片 等等的公式
現在 居然還可以來個這種的...<囧>
: 至於服裝演技和佈景劇情....我只能說幼稚園學藝發表會上的話劇都比這群人型立牌
: 演得好!問題是人家幼稚園大班幾歲?你們這群自以為是演員的立牌年紀又幾歲啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.86.219
推
07/12 19:00, , 1F
07/12 19:00, 1F
推
07/12 19:02, , 2F
07/12 19:02, 2F
→
07/12 19:03, , 3F
07/12 19:03, 3F
推
07/12 19:33, , 4F
07/12 19:33, 4F
→
07/12 20:04, , 5F
07/12 20:04, 5F
推
07/12 20:24, , 6F
07/12 20:24, 6F
→
07/12 22:26, , 7F
07/12 22:26, 7F
討論串 (同標題文章)
TuTsau 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章