Re: [妖獸] 騷女時代
從這首歌走紅的程度跟歌詞內容我們就可以了解
並不是台灣流行音樂的歌詞無腦
而是全世界的流行音樂都無腦啊!!!
第一次看到這首歌的中文翻譯我就想:
"媽的這種歌也敢拿出來賣,我國小寫的作文都比你好啊!"
※ 引述《comebuy01 (乾杯男孩)》之銘言:
: 為什麼就只有你,不懂我的心?
: 噗通噗通,我的心飛快的跳著,總是總是,這樣的想像著
: 該怎麼辦呢?就算是這麼高傲的我~
: 也想要告訴你!
: Oh! Oh! Oh! 哥哥,我愛你 Ah! Ah! Ah! Ah! 真的真的好愛你
: 我很害羞,請你不要笑
: 這是我的真心,請你不要開玩笑
: 只是像傻瓜一樣的話啊 Oh~
: Oh! Oh! Oh! 哥哥,我愛你 Ah! Ah! Ah! Ah! 真的真的好愛你
: 我很害羞,請你不要笑
: 這是我的真心,請你不要開玩笑
: 你再這樣的話,我說不定會哭哦 Oh~
: 我不再是你認識的我 Brand new sound
: 在這特別的今天,有點火熱的我的心
: 不要再這樣了,我要生氣了
: 哥哥,哥哥,這樣下去的話 No! No! No! No!
: Tell me, boy, boy. Love it? it, it, it, it, it, it, Ah!
: Oh! Oh! Oh! 哥哥,我愛你 Ah! Ah! Ah! Ah! 真的真的好愛你
: Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 哥哥,我愛你
: Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 真的真的好愛你
: 只是像傻瓜一樣的話啊 Oh~
: Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!
: Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 哥哥,我愛你
: Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 真的真的好愛你
: Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 哥哥,我愛你
: Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 真的真的好愛你 Oh
: ==================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.128.67.244
推
08/12 15:35, , 1F
08/12 15:35, 1F
推
08/12 19:26, , 2F
08/12 19:26, 2F
推
08/12 21:35, , 3F
08/12 21:35, 3F
推
08/12 21:38, , 4F
08/12 21:38, 4F
推
08/12 21:45, , 5F
08/12 21:45, 5F
推
08/12 22:17, , 6F
08/12 22:17, 6F
推
08/12 23:46, , 7F
08/12 23:46, 7F
討論串 (同標題文章)
TuTsau 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
56
88