看板 [ Video ]
討論串[建議]盼香港電影之DVD能提供粵語發音選擇~
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者aga (重新找回動力青春電幻)時間19年前 (2006/07/31 14:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不好意思 就是因為已經爭取過了很多次 甚至爭吵過. 但就是對方若是不願意給你在台灣播放粵語的權利或是製作粵語 dvd的相關素꜊總不能叫台灣片商冒著犯法的危險 自己去硬壓片吧?^^. 我是這樣想的, 如果香港片商可以聽到真正來自台灣觀眾的聲音. 那麼他們就會正視這個問題. 而不是他們一廂情願的認為 台

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者woosung (下雨了)時間19年前 (2006/07/31 13:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這點簡直匪夷所思. 原來我都造口業罵錯人了. 因為我以為台灣片商都自以為會看港片的都是一些水平較低的所以用配音. 我是堅持看原音的人. 香港片商戲院電影不給粵語原音那就算了. 但dvd不是有語言選擇這個功能嗎?. 我第一次租到 金雞2 的dvd 發現沒語言選擇時簡直是錯愕到極點. 因為第一集dvd是
(還有43個字)

推噓0(0推 0噓 4→)留言4則,0人參與, 最新作者actsv (act)時間19年前 (2006/04/15 01:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
還有版權問題. 台灣片商發行DVD的時候. 如果國粵語都要的話. 必須多付費用. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.137.68.119.

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者KiKen (啊啾嗯噗哩K!!￾ )時間19年前 (2006/04/14 17:41), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
真是不懂香港方面為何堅持不給原音. 是認為配上北京話對票房有助益嗎?. 還是配音比較划算?. --. http://www.wretch.cc/album/TAKUTO. 這是我的無聊爛相簿. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.104.31.35.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者aga (重新找回動力青春電幻)時間19年前 (2006/04/14 15:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
忘記講. 像殺破狼 也是香港片商堅持 不給戲院放映部分 作原音發行. 所以當初上映時 也是 國語發音的. 問題回溯點 仍然在 香港片商的決定 供大家參考. --. 瑪蒂達:你靠什麼維生?. 里昂:清潔工. 瑪蒂達:你說你是殺手?. 里昂:對. 瑪蒂達:真酷. --. 發信站: 批踢踢實業坊(pt
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁