Re: [龍蝦] 大家幫忙想一下
※ 引述《Kerstine (克爾絲汀)》之銘言:
: the album leaf的中文要怎麼翻比較好啊?
意譯 「蝴蝶頁冊」
http://www.mulanarts.com.tw/artist-10.html
是書畫冊頁的裱裝形式之一,左右頁翻開,對稱如蝴蝶展翅。
有朋友說的 「相簿楓葉」
也非常好,感覺很美,很貼近其音樂的意味。
這兩個選一個吧。
要不然,就說「阿本栗芙」吧,循優拉糖果的模式,音譯。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.218.207
※ 編輯: galeer 來自: 210.58.218.207 (06/01 02:48)
推
61.216.44.87 06/01, , 1F
61.216.44.87 06/01, 1F
推
61.216.20.79 06/01, , 2F
61.216.20.79 06/01, 2F
推
211.74.4.131 06/01, , 3F
211.74.4.131 06/01, 3F
推
61.229.8.78 06/01, , 4F
61.229.8.78 06/01, 4F
推
211.74.4.131 06/02, , 5F
211.74.4.131 06/02, 5F
討論串 (同標題文章)
WWR 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章