Re: Bon Iver / For Emma, Forever Ago
※ 引述《WWRecords (WWRSTAFF)》之銘言:
: 回歸自我的寒冬
: Justin Vernon心中不斷流竄的焦慮感,對音樂、愛情產生疑惑,多年的樂團困惑,依舊
: 尋找著自己的聲音,與舊友一起組成的樂團中,目標確定的好友與飽受挫折迷惘的自己
: ,形成強烈的對比。拖著疲憊的身軀,肺炎與舊疾積陳的肝病使得自己更加苦不堪言。
: 在暫停替他團錄音的工作時,也一併離開了十年苦悶的樂團,以及中斷與女友難解的關
: 係。
: 他暫離了這一切,從一條週而復始的曲線中,逃逸了他所熟悉、熱絡的社交生活,但他
: 也因此得到平靜。寒冬中,在威斯康辛州森林裡的偏遠小屋發現了他的身影,獨自生活
: 在冷冽的冰天雪地,父親定期來看他,除了迷失方向的旅人,整座冰雪覆蓋的森林裡只
: 剩他孤寂的人影,但他並不全然的難過。
: 車廂裡擺著必定帶在身邊簡陋的錄音器材、吉他,這些陪伴他多年的東西,就如同壘堆
: 在他心中的鬱悶,可見與不可見的,此時破撞在一起。他遠離塵囂無意於創造一個孤絕
: 的情境來激發靈感,他順著情感的流動,不讓積壓許久的牽制掌握自身,在任何可能的
: 時刻展開尋回自我的旅程。然而所有週遭的一切,相互的轉換流瀉出一首首動人的歌曲
: ,吟唱的旋律先成為隱密個人化歌詞的基石,費解的詞意由旋律昇華做為無盡的嚴冬景
: 象,荒涼死寂的雪地、感到視線模糊的深居詩人之剪影。
: 近四個月的時間過了,手中拿著Demo帶,這不是個全然蓋地的單音符寂靜壟罩,這是個
: 美好的冬天,重新找回自我的韻律,帶著輕快節奏、吟詩合唱般的尋回意識,是在每個
: 可能降臨緩減生命力的冬雪中,開啟持續脈動的溫暖。
: (Bon Iver是取自法文bon hiver,意為good winter)
: http://www.myspace.com/boniver
: 文/Simon
這張專輯名稱
For Emma,Forever Ago
關於Emma的說法有很多
1. 分手女友
2. 沒追到的女孩
3. 媽媽
4. 家裡養的狗
5. 虛構人物
總之,我始終覺得Emma是他的謬斯女神
不管是不是生活中真實存在的人物
這張專輯其實很溫暖
封面雖然有種寂寥感
我喜歡他堅毅又帶著溫柔的嗓音
和滾滾而來的編曲,有時加速有時用力
力道十足的作品
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.92.238
討論串 (同標題文章)
WWR 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章