Re: [轉錄]很正的外國怪妹

看板Weird_Sound作者 (我是卡粗騎)時間18年前 (2006/11/28 08:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串41/47 (看更多)
※ 引述《wryyy (我是八拉)》之銘言: : ※ 引述《Mayhem (來含我小弟)》之銘言: : : 我國高中體育課考籃球,我一直都是班上的罰球王(國中8/10、高中15/20) : : 雖然我籃球基本動作不太好但是罰球就是很準的怪(我罰球時都不跳的) (∩_∩) : 唉,我覺得阿如的回文都好...有歷史喔 就像先前有部電影好像是基努李維演的, The house of lake??!! 兩個平行時空的男女在談戀愛, 我們限在與韓小弟在平行的時空(相隔約一週)在灌水我昏吃 -- 桃花塢裡桃花庵 桃花庵下桃花仙 桃花仙人種桃樹 又摘桃花換酒錢 酒醒只在花前坐 酒醉還來花下眠 半醉半醒日復日 花開花落年復年 但願老死花酒間 不願鞠躬車馬前 車塵馬足顯者事 酒盞花枝隱士緣 若將顯者比隱士 一在平地一在天 若將花酒比車馬 彼何碌碌我何閒 別人笑我太瘋顛 我笑別人看不穿 不見五陵豪傑墓 無花無酒鋤作田 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.74.119
文章代碼(AID): #15Quc73z (Weird_Sound)
文章代碼(AID): #15Quc73z (Weird_Sound)