木村拓哉談2046

看板WongKarWai作者 (窮攪和)時間21年前 (2004/05/20 08:02), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
轉自imdb 2046討論區 看來木村拓哉的角色是木村的原音 也就是講日文 不禁教人好奇王菲是操什麼語言 挺有意思的訪問 不嫌字多的可以一看 French Film Distributor Ocean Films has launched a mini site for 2046. To find out more, go to <www.ocean-films.com/flash/fiche1.asp?film=103>. Also, you can go to the official site link (Site Officiel) and download the Press Kit. In the Press Kit you can find pictures of each character. In addition, Kimura also talked about 2046 and Cannes in his weekly radio talk show "What's up SMAP" on May 14th 2004. Looks like he will be attending Cannes afterall. "Recently I was in Bangkok. The weather was fine throughout, and the temperature was 36 degrees [Celsius]! Wonderful weather... but somehow I was in the studio the whole time. So what was I doing in the studio in such great weather? Actually, there was some work to be done on 2046, and that's why I visited Bangkok again. No, we weren't shooting. It wasn't a case of "Oops! We forgot that cut!" The shoot is apparently well and truly finished, so what I did was record the narration. In the studio, wearing headphones, with a microphone in front of me, the whole time. I suppose those of you who know Wong Kar-wai's previous work can see what I mean. In many of his films, the narration plays quite an important part in moving the plot forward, doesn't it? I did it in Japanese. On my way out there I wondered if it would be in English or Chinese, but it was decided that I should do it in Japanese. I also recorded the lines for the scenes where technically it had been hard to record the sound clearly, like where the lighting crew would be really hard at work, moving the lights around. As lines can't be recorded unless the editing's been done to a certain extent, I suppose some of you imagine that I must've seen the finished film. It's true I did get to see a few cuts -- in a 'Wow! Oh, wow! It's me!' kind of way. Yes, I did see some of it, but-- I don't know how much I can say here... well... You know that most media reports mention that Kimura Takuya is playing the role of a hit man [=assassin] in Wong Kar-wai's film 2046. The bits that are correct are -- Kimura Takuya was there. And it definitely is a Wong Kar-wai film. And the title is correct, too. But 'Is this a hit man?' [chuckles]... is how I felt. I really don't know how far I can tell you... Okay, what surprised me was, like, when you're shooting a film, there's what you're supposed to be expressing in a particular scene. And on the set Wong would tell me, 'You're supposed to be feeling the cold,' or 'Boredom takes up a lot of what you're feeling now,' so that's how I'd tackle the scene. And he'd okayed those scenes. But when I was recording the narration, I find [chuckle] that the content's different. Don't you think it's interesting? I'd hardly ever experienced anything like that in Japan when we're creating something. Um... How can I express it... Say I'm told 'This food is spicy hot. You're eating something spicy hot. It might not be hot for you really, but that's what it's supposed to be. Okay? So, get in the mood...ready...Action!... Cut! OK!' But in Bangkok I see this same scene and think "Huh? I was ... I was tasting something spicy hot here, wasn't I? ...Huh? The narration makes it out that it was salty...Hunh?' There were these subtle differences, and since it's not as if I saw the whole thing --the completed film from beginning to end-- the final product is still an unknown factor. I've been getting a lot of faxes connected to this subject matter. [Reads one asking if he would be going to Cannes]. Hum... Am I going?... Probably, I think. Yes. Today is the 14th and the Film Festival has already started on the 13th, I think, but I'm still in Japan, doing What's Up. So when am I going?... I haven't been told the details yet either, but if I can go, by all means I will! [this was recorded on the 13th and the official announcement was on the 14th. Takuya probably did not know when the public was going to hear about it, and so had tried to fudge it a bit.] Cannes is in France, apparently. I've never been to France. It's a 13 hour flight! I'd have too much time on my hands on the plane. How am I going to spend the time... You know, the name 'Cannes' tends to make us square our shoulders a bit? It makes you think, "The Cannes?', and 'Wow...' At first I felt that way, too. But once I heard that the film was nominated, that something I took part in was going to something called the Cannes Film Festival-- attending a 'party'-- that's how I started seeing it. Like, 'If there's going to be a big merry-making, I want to be there, too!' I love parties, and for a party-lover to be allowed to go to a party is the best thing there is! So, I guess I'll have to get myself a dinner jacket in a hurry, as I haven't got one. It seems there are several different categories inside the festival-- ones that mean you've got to walk on red carpet, and ones that don't. And 2046 is for the red carpet. If it wasn't, a dinner jacket wouldn't have been a must, but as it is, it's obligatory. Never had anything like that since I finished school. At school I used to keep my top shirt button undone, and my trousers were customised, so... I don't really want to wear the regulation suit... I suppose it's naughty of me to feel this way... Anyway, I don't want to look like Hikaru-san the host [his character in the SMAPxSMAP skit "Hostman Blues"], so I'm really wondering what to do. Even as I'm saying this I'm getting worried. I mean, this is the 14th, tomorrow is the 15th, and I hear that the film is going to be screened over there on the 20th of May. That means I've got to get over there a bit before, or there might be a rush... Anyhow, my first aim is not to drink too much. And to enjoy the food. There should be food, if it's a party. But I'm not all that fond of buffets... Prefer to be settled in a chair when I eat. But there's bound to be a lot of beautiful actresses. I'm really looking forward to actress-watching. And chatting them up. I don't know how far my poor English will get me, but... the important thing is to break the ice. I'd better practice a nice line in self-introduction... This doesn't sound like someone who appears in one of the films, but I really personally want to enjoy the festival from a different angle. Oh, and I can see a lot of films free of charge. That matters a lot. I haven't seen Innocence or Shrek 2 yet. I can see them free, if I want to, right? Great for a film-loving party-lover. That's the way I want to enjoy myself over there, so please don't ask me how I feel on being nominated etc. I think I can answer more honestly if you ask me who I thought was pretty. Also, on the 2046 shoot I didn't meet many people, Zhang Zhi-yi for instance. The only people I met were Carina and Faye and Tony. So I'm looking forward to saying 'How do you do,' on the actual carpet. I guess you'll be seeing stuff in the sports papers and things, but when I come back, I'd like to tell you from my own mouth, here on What's Up, what I felt and what scrape I got myself into." Translation courtesy of GroundBreaker <www.grndbreaker.com/Pages/tidbits.html> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.203.86

218.170.109.247 05/20, , 1F
很怕到時台灣上映都變成國語配音耶..>.<
218.170.109.247 05/20, 1F

218.162.228.170 05/20, , 2F
王菲應該是說他自己最熟悉的國語(普通話)
218.162.228.170 05/20, 2F
文章代碼(AID): #10g_MKlX (WongKarWai)
文章代碼(AID): #10g_MKlX (WongKarWai)