[轉貼]懷舊的香港,感受成人之戀〈花樣年華特똠…

看板WongKarWai作者 ( )時間21年前 (2003/09/29 16:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
發條橘子毒書會~本文與回應 懷舊的香港,感受成人之戀〈花樣年華特集一〉 作者:譯/銀色快手  日期:2001/4/26 AM 01:57:31  文/野崎歡 譯/銀色快手  §充滿魅惑的香港電影   王家衛的世界  香港很擁擠,總面積幾乎還不到東京的二分之一。在這麼小的一個 地區,導演們陸陸續續在世界電影中嶄露頭角,有幾位擁有個人魅力 的演員也相繼在這個閃亮的舞台上登場,實在令人驚訝。  到底這種生命力和豐富的創造力是從哪裡來呢?  總之,每次看完了港片就感覺很有活力,許多影迷認為港片能帶給 他們別處找不到的樂趣,因此在日本各地,港片的支持者與日俱增。  王家衛的存在,已成為香港電影「魅惑」的代名詞。他是一個扣緊 香港空間的「擁擠」為主題,不斷向自我的世界深入挖掘的導演。  他在日本首度受到歡迎的作品是「戀之惑星」,中文片名為《重慶 森林》(1994年)影片中那家三明治快餐店是位於香港著名的流行服 飾街蘭桂坊的一家真實的快餐店。拜《重慶森林》之賜,如今成為日 本觀光客旅遊的景點之一。事實上,不論是誰看過這家店,一定會覺 得「這家店怎麼會那麼小」而感到訝異,因為店內的空間非常小,幾 乎連架設一部攝影機都有些困難。  不過正因為空間非常狹小,蘊藏了王家衛電影的風格。還記得金城 武的對白:「當時她和我之間的距離只有零點一公分」,兩人擦肩而 過的極狹空間,蘊藏著都會人的活力,使得壓抑已久的情感能夠擦撞 出火花。  §紮根於現實中的華麗  一開始接觸王家衛的電影,你會有一種目眩神迷,難以言說的感覺 。他運用剪接與停格畫面的技巧,利用手搖鏡在狹小的空間裡創造出 屬於他自己的電影語言,現在全世界不知道有多少人模仿他的手法拍 攝電影、廣告。  但是這些作品「表面上」的華麗,其實是紮根在香港多重的現實環 境裡,成為支撐整部作品的素材,王家衛作品的內涵即根源於此。除 了大量起用明星演員之外,也經常在拍攝現場物色有趣的人物成為讓 這些非職業的演員在影片中登場,例如:不曉得為什麼找來了取景現 場啤酒肚的中年人來飾演金城武的爸爸「天使的淚」中文片名為《墮 落天使》(1995年)。  反之,只要是被王家衛相中的明星,一定會讓觀眾耳目一新,獲得 演藝生涯的新生命。從 2000 年坎城影展獲得最佳男演員獎的梁朝偉 、張曼玉、張國榮等超級巨星,到目前正在拍攝新片《2046》的木村 拓哉,通過王家衛的手都展現出截然不同的風貌,成為他們演藝生涯 上的一個轉捩點。  最新作品《花樣年華》是以一九六○年代初期開始的那幾年為背景 ,將導演本身記憶中殘留昔時的香港再度喚醒的一部作品。  搬到同一間公寓的梁朝偉和張曼玉,兩人在走廊上擦肩而過,從那 一幕開始,就明顯地看出導演王家衛銳意追求的「擁擠」的空間美學 。當然,並不是單純地反覆,即使是兩人天天碰面、合作撰寫武俠小 說或是在一起生活,想要越過兩個人之間的界線,卻彷彿有一道看不 見的牆擋在那裡,哪兒也不能去。但是,這種靠近又遙遠的距離,好 像就要消失的瞬間卻是真切地存在著。  擦肩而過的人們,在那交會的一瞬間,似乎共同擁有些什麼值得珍 惜的,王家衛在這部電影裡,充份地掌握了狹小空間中瀰漫的那股情 緒,透過梁朝偉和張曼玉這兩位演技派明星的詮釋,在電影裡表現地 淋漓盡致!     §持續越境的香港精神  在王家衛的世界裡「擁擠」就好像香港街道的擁擠一樣,令人驚異 的多樣化,並朝向複數性開展。對於不瞭解廣東話和上海話的差異性 為何的日本人來說,其富含文化越界的性格,應該可以從電影中所使 用的配樂傳達出相同的訊息。  《花樣年華》的電影原聲帶,承襲以往王家衛的電影,同樣收錄了 多樣化的曲目,乍看之下反映出導演對於音樂的偏好,幾乎是隨機抽 樣式的選曲,卻是烘培土地上的文化交流、香港記憶的裝置。  舉個例子來說,使用拉丁曲風的音樂,在過去導演的作品中,向來 有畫龍點睛的效果,因為透過這種音樂予人一種優雅、迷人、自信的 風采,不過在導演的童年歲月裡,有許多從菲律賓來的樂團,都是演 奏這類的樂曲,也就是說拉丁樂曲喚醒回憶的旋律,從菲律賓一路延 伸到南美洲。  另外,《花樣年華》裡頭,有一幕是張曼玉的先生在打電話到電台 點播了這首同名的中文歌曲,當收音機傳來悠揚而久遠的歌聲時,相 信所有的觀眾都陷入了時光倒流的錯覺而無法自拔,這張收錄在中國 最早的黑膠唱片的歌曲,在六○年代的香港,上海人群居的公寓中流 洩,演唱這首歌曲的女歌手譚杏珮(譯音),在當時主演過電影中的 京劇名演員。拉丁樂曲的節奏和京劇的記憶渾然雜糅在一個空間裡, 這就是王家衛心目中的香港。  關於那一代來自大陸的移民所形成的香港社會,導演接受 PERSON 雜誌的專訪時,引用了太宰治的文學作品《斜陽》作說明,非常有意 思,他說:這些來到香港的上海人雖然不是屬於什麼貴族階級,但是 卻好像是沒落的貴族一樣。(譯者按:如白先勇的小說《台北人》、 《遊園驚夢》、劇本《謫仙記》)本來,香港不過是這群上海人眼中 暫時的落腳處,不知何時竟成了自己的故鄉,而擁有這種想法的人們 ,造就了今日的香港。  也就是說,與移民顛沛流離的悲涼,同時充滿了開發新的社會,朝 向未知世界飛躍前進的活力。這是分別出王家衛的世界與太宰治的社 會最大的歧異點。  狹小的空間,突然和遙遠的場所連結在一起,令人感到不可思議! 在「欲望之翼」中文片名:《阿飛正傳》(1990 年)裡,「房間」 裡劉嘉玲和張國榮在房間裡親密的鏡頭,突然切入異鄉的風景,這樣 的場景在王家衛的電影中經常可見。但在在《花樣年華》最後一幕出 現柬埔寨的光景,比以往的作品更令人震憾,導演向來堅持愛情劇不 能以愛情劇的方式收尾,令人禁不住打從心底發出讚嘆!  導演表示:這並不是一部賺人熱淚的音樂劇,他想藉由電影傳達出 人可以藉由戀愛使自己更堅強。  梁朝偉飾演一名在報社工作的編輯,毅然決然地穿越國境,這點正 表現出不斷跨越屏障的香港精神。  順帶一提的是,除了如此意象鮮明愛情故事的珠玉作品外,更有數 也數不清的喜劇電影,這也是香港電影擋不住的魅力所在。  [花樣年華 in the mood for love]  ──所謂「花樣年華」指的是彷彿盛開的花朵一般,     成熟的女性最亮麗的時刻。   文/野崎 歡 KAN NAZAKI 專攻法國文學、電影論。1959 年出生,東京大學助教授,近年,熱衷 於香港電影,著有《越境映畫》(青土社),最近的著作是《法國小 說入門》(白水社) 第1篇 作者:銀色快手  日期:2001/4/27 AM 06:46:51  台大椰林BBS電影討論版 有朋友指正演唱「花樣的年華」是周璇小姐 影片中唱京劇的部份是譚鑫培小姐 在此謝謝大家不吝賜教。 第2篇 作者:這個好玩  日期:2001/4/27 AM 09:33:44  譚鑫培是名鬚生,他那個年代,京劇圈幾乎沒有女性立足之地。稱他 為「小姐」,讓人有種錯亂的感覺哩。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.234.120
文章代碼(AID): #_T_DuzM (WongKarWai)
文章代碼(AID): #_T_DuzM (WongKarWai)