《春光乍洩》的耐人尋味
有圖片
http://joy.online.sh.cn/joys/gb/content/2001-04/08/content_118979.htm
《春光乍洩》的耐人尋味
Nosurprise:不久以前買到這張异域風情很濃的電影原聲專輯,時常會念著拿出來
听听,不知道是什么原因。那段和烈日下孤獨地步行在荒原公路上的視像非常相配
的主題音樂,會莫名地創進頭腦中的聲場。然而,刻意的時候我又會忽然想不起來
它的旋律,這种情況,屬于一种自己喜歡的音樂。在网易上發現這張專輯的介紹,
整理之后,推荐給大家。
作者:cheveu
PROLOGUE
去看《春光乍洩》是在一個陽光普照的早晨,下定決心辭職后的第一天。然而,
如唱片般大小的港版原聲帶卻是老早在唱片行看到時便買下來的,但不知為何倒是
未曾先將嵌在厚大紙板中央那塊小小的CD拿出來好好听過。或許是因為一開始听到
《春光乍洩》時,總是先想到唱過同名歌曲的黃耀明,一樣妖美、一樣令人眩惑,
在我腦子里与張國榮對決的結果竟是不分軒輊。我決定先保留對黃耀明式夜幕春光
的愛戀,電影配樂就等著去戲院听王家衛怎么說。
待我只身從戲院出來時,腦子完全被電影中的畫面片段所占据,耳里的樂音亦
未曾斷過。嗅聞著空气中漸濃的濕气、在轉陰的天色与悶悶作響的雷聲中飆車回家,
只探屋內后的第一件事便是將CD拿出來放。當伊瓜蘇(Iguasu)瀑布在房中沸沸揚揚
地響起時,窗外的午后陣雨正伴隨劈開云層的雷聲嘩然下落,有十几秒的時間整個
屋內屋外全是水?;自己彷若成了片中的梁朝偉,仰頭置身于無邊無際的水气氤氳之
中。然后,我想是Caetano Veloso的歌聲喚醒了我……
EPISODE
這首曲名和鴿子有關的“Cucurrucucu Paloma”与專輯中大多數的音樂一樣,
都是導演王家衛聆听并深受感動后的親自點選。為了逃离回答不完的香港前途問題、
因而跑到地球另一面的阿根廷拍片的王家衛,的确抓了不少南美洲的好音樂放在電
影里。而電影原聲帶的好處在于你可以無止境、一遍又一遍地聆听,然后在樂音中
閉上眼看著畫面与情節的再現,光影流動、音聲浮沉。
Veloso的唱腔溫柔動人,接在瀑布聲与提琴背景中吞吐著卷舌音特重的西班牙
文。完全听不懂他吟著什么樣的內容,但那些個“Ai-yayayaya”与“Cu-currucucu”
卻讓人听得要酥了骨頭,异國迷人風情十足。影片中的梁朝偉与張國榮分手后,在
布宜諾斯艾利斯的一家小Tango Bar當引門招待,因此片中自是少不了阿根廷的探戈
舞音。兩段現場錄音布滿小酒館的气氛,昏黃的燈光,人聲樂音夾雜,觥籌交錯中
男女舞者优雅俐落地在酒吧中央起舞;在片中另一間酒吧“3 Amigos”的錄音則充
滿愉悅的拉丁風情。“3 Amigos III”与前述的“Bar Sur I、II”放在原聲帶中一
起听,与其說是欣賞音樂本身,倒不如說是讓听者嗅聞与回憶片中欲呈現的氛圍。
而“3 Amigos 'Take One'、'Take Two'”雖有電影的趣味,但演奏与演唱的水准還
是太差了些、節奏十分紊亂草率,与專輯內其他樂曲相去甚遠。建議若要重覆聆听
此張專輯時,可用program的方式將其刪掉,以維持整體的滑順。
FINALE
《春光乍洩》的電影最后結束在鐘定一暢快的“Happy Together”歌聲中,遼
宁街夜市与捷運夜景讓人有時空錯置的奇妙感覺。片末在staff的攝影助理名單中,
赫然見到主角黎耀輝与何寶榮的名字大剌剌地在螢幕上出現,由下往上緩緩移動。
這是導演開的玩笑嗎?直令人感到荒謬。Anyway,我肯定他在影片中對Frank Zappa与
Astor Piazzolla音樂的運用,光是這點便功德無量了。
原聲帶中也收了那句對白:“黎耀輝,讓我們從頭來過!”
摘自:网易電影
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.238.162
※ 編輯: hohsuehyi 來自: 218.162.238.162 (10/29 22:17)
WongKarWai 近期熱門文章
1
4
PTT影音娛樂區 即時熱門文章