討論串剛買了第一季的DVD...
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者metrogel (認真過生活)時間22年前 (2003/08/09 08:02), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
字幕有英 粵 國 韓四種. 我想你選到粵語的字幕了. 只要選國語字幕. 你就可以看到熟悉的丹娜史卡利及福克斯穆德了. ----------. 我想去你家(狗狗喵喵認養網站)http://www.dogbaby.idv.tw/. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.t

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ventelp (VENTELP)時間22年前 (2003/08/09 03:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有沒有人跟我一樣覺得..看不習慣翻譯啊~"~.... Dana Scully=郭丹娜XD. Fox Mulder=莫霍斯XD. sandwich(三明治)=三文魚<-----真是夠了@口@~!!!. 應該是香港翻譯..就算我少見多怪吧. 啊啊~!!!受不了啦!!!直接看英文的好了..... --.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁