Re: [問題] 請問瓦舍版本的關公戰秦瓊

看板XiangSheng作者 (butterbeer)時間17年前 (2008/04/08 23:52), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
前文恕刪。 推文裡講到京劇的轍口,讓我想到相聲中也有和此有關的橋段。 比如說魏吳的《連環套》,魏在裡面因堅持京劇必須「與時俱進」的改革, 所以將京劇《連環套》裡竇爾墩的唱詞來個翻天覆地大改動。 為了合乎邏輯,把「將酒宴擺置在分金廳上」改成「將酒宴擺置在分金廳內」。 這時吳在此說:「唉唷江陽轍改成了灰堆轍了」,就是說唱段從押ㄤ韻改成ㄟ韻。 結果後來為了合轍,連「竇爾墩就是個棒槌」這種唱詞都出現了。 (離題一下,也是魏吳的《大改行》裡面,說到魏的舅舅由於酒糟鼻子赤紅臉 不敢在國喪期間上街。最後把鼻子染藍了卻更不敢出門因為「成竇爾墩了﹗」 話說京劇裡的竇爾墩就是勾著個大藍臉所以…XD) 另外侯寶林的《文昭關》中,也說到飾演伍子胥的演員上場才發現寶劍錯掛成腰刀, 但原本押「言前轍」的唱詞:「過了一天又一天,心中好似滾油煎。 腰中枉掛三尺劍,不能報卻父母冤」如果硬把劍改成刀就不合轍。 所以他急中生智改成了配合刀字的「搖條轍」唱段:「過了一朝又一朝, 心中好似滾油澆。所有的盤費都花了,賣了寶劍我買了一把刀﹗」 因為我愛京劇也愛相聲,所以相聲中提到京劇的段子對我而言更是有致命的吸引力XD 忍不住絮絮叨叨這許多,還望各位見諒包涵外加指教一番,感恩^ ^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.82.151 ※ 編輯: butterbeer 來自: 123.194.82.151 (04/08 23:56)

04/09 01:33, , 1F
同好^^
04/09 01:33, 1F

04/09 10:52, , 2F
鼻子染藍了..如果要讓現代的年輕人聽得懂,得改成:變成喬巴了
04/09 10:52, 2F

04/09 22:03, , 3F
我也想聽戲~只是不知道哪兒有戲聽~"~
04/09 22:03, 3F

04/09 22:24, , 4F
我看到喬巴 會想到 釁
04/09 22:24, 4F
文章代碼(AID): #17-vJK3m (XiangSheng)
文章代碼(AID): #17-vJK3m (XiangSheng)