[劇本] 二不合唱 (下)

看板XiangSheng作者 (彼得湯姆)時間17年前 (2008/04/30 23:39), 編輯推噓9(903)
留言12則, 6人參與, 最新討論串1/1
劉:我說你這不快樂的事,幹麼擱這兒說啊? 樊:啊呀!不提也罷啊! 劉:欸!攻無不克、戰無不勝! 樊:人稱常勝將軍,這是趙子龍(阿呦!) 無所不在、無所不能,自封齊天大聖,這是孫悟空。 劉:無孔不入、無惡不作,是為恐怖份子。這是賓拉登! 樊:痾..你這機關槍怎麼不打不響啊? 劉:我不就為了這不嗎 樊:好嘛!苗而不秀、秀而不實,真乃大棵草包,這是劉仁兄。 劉:打不還手、罵不還口。真是個窩齉廢,這個是唐先生! 樊:我不是唐先生! 劉:呵!不打自招了吧 樊:不是我不是我 劉:欸!美國總統叫布希 樊:對!英國首相叫布萊爾。欸!布希的這個布,可不是我們說的這個不啊 劉:這翻譯名詞不在此限啊,我愛用哪個布就用哪個布。你管不著! 樊:好!要是這麼說的話。美國前總統,他叫布什。 劉:布什? 樊:這是大陸的翻譯,你聽不習慣! 劉:嗐!好阿!我是小布希。 樊:我是老布什。 劉:我小布希不吸老煙袋 樊:我老布什不食小饅頭 劉:不相上下阿 樊:要不然怎麼是父子倆呢 劉:你不要佔我便宜 樊:反應還不慢阿 劉:這史記裡頭阿,有個呂不韋。 樊:天橋底下有個窮不怕。 劉:傳統說唱有個十不閒 樊:經典相聲有段八不咧 劉:卡通人物賈不妙 樊:台灣小吃甜不辣 劉:天京有狗不理阿 樊:你別忘了還有個貓不聞 劉:這狗也不理、貓也不聞,肯定不好吃 樊:啊呦!你是錯把檜木當了材燒!你不識貨! 劉:你阿!你五塊錢買一卡車你不是好貨你! 樊:你是路邊攤上的LV,不是正牌貨。 劉:你是那菜市場裡的香奈爾,你連A檔都溝不上。 樊:你是這個... 劉:咱倆兒擺地攤啊 樊:啊呦!不擺了,警察來了。 劉:嗐!你是火燒屁股坐不住地上啦! 樊:你是河裡頭放屁,沈不住氣! 劉:我好人啊不跟你壞人爭 樊:那我這新鞋不踩你那臭狗屎 劉:你是關電燈吃西瓜不分青紅皂白 樊:你是搭著梯子摸月亮,不知天高地厚! 劉:我說你這學問就跟廢車廠裡的車一樣:不中用! 樊:你的知識就是翡翠水庫裡的水:不夠用! 劉:你啊!你就是宋楚瑜選舉,"連站"都站不穩 樊:那你就是李登輝出庭,(台語)揮嚨揮沒清啦 劉:你就是陳水扁說國語,(台灣國語)說都說不準。 樊:你是呂秀蓮找婆家,嫁都嫁不掉。 劉:什麼叫嫁不掉阿!人家那是不想嫁! 樊:對阿!結不了婚的人都說他們不想結婚! 劉:我說你這個人說話啊,就像日本隊打咱們中華隊:真不客氣 樊:誰叫你中華隊打人家日本隊老不得分啊 劉:人不可貌相 樊:海水不可斗量 劉:欸我告訴你啊!我不管會說我還會唱! 樊:我不但能唱,我還能不斷地唱 劉:我唱起歌啊,就像韓湘子吹笛子:不同凡響! 樊:我唱起歌就好比韓湘子吹笛子外帶敲鑼打鼓放鞭炮,不是普通的響啊! 劉:你嗓門不是普通的響 劉:唱起歌來我是繞樑三日、不絕於耳啊 樊:唱起歌來我是一次三千,不給小費。 劉:你就不要再去KTV了,聽我唱吧 劉唱:不看你的眼,不看你的眉,看的心裡都是,忘了我是誰。 樊唱:不要再問我,不要再問我,此情永不留。不要再問我,不要再問我 劉唱:不管是西北風,還是東南風,都是我愛... 樊唱:愛情來的太快就像龍捲風,離不開暴風圈來不及躲。我不能再想,我不能再想, 我不、我不... 劉: (#$@!#%!#$% 聽不出來orz) 樊唱:故事裡的事,說是就是,不是也是。(不錯阿!) 故事裡的事,說不是就不是,是也不是。 劉唱:我不哭不笑不點頭也不搖頭 樊唱:嘿嘿嘿嘿巴啦巴巴,巴拉巴拉巴巴 劉:ㄟ你等等!這裡頭沒不!你別蒙我 樊:不要打岔行不行! 樊唱:嘿嘿嘿嘿巴啦巴巴,巴拉巴拉巴巴,我可以不知道(說)有沒有不啊! (劉:不用再提醒了)你的名和姓,我不能不看見,你的小眼睛。 劉:我的眼睛不小啊! 劉唱:不要問我從哪裡來 樊唱:忘不了,忘不了... 劉唱:青海的草原,一眼看不完 樊唱:好花不常在,好景不常在 劉唱:想不到,(說)想不到了吧!!(唱)想不到我特來叨擾,酒一杯。 樊:黃梅調,黃梅調我也不怕!(唱)今不知他是女紅妝 劉:我不是女的 樊:我看你也差不多 劉唱:I don't like to sleep alone 樊:等會!這英文歌裡面有不嗎? 劉:那當然有阿!don't 就是 do not,do not就是不。我繼續翻譯。 (唱)I don't like to sleep alone,我不喜歡,一個人睡覺 樊:你不喜歡我也不陪你睡啊 劉:我也不稀罕 樊:不像話,哪有唱英文歌帶著翻譯的啊? 劉:你沒說不准啊 樊:真不規矩,我也不能吃虧!(厚) 樊唱:blue,blue, my world is blue. blue is my world. now I'm without you. blue...blue.. 劉:你不要再唱了! 樊:你聽不懂我也可以給你翻譯啊 劉:不用翻譯,我全明白了什麼 blublublublu的..那就是不啊? 樊:我這是音譯嘛(嗐!)blue, blue, 我深藏不露 劉:蛤!深藏不露啊? 樊:我這叫,真人不露相 劉:哼!山不轉路轉,路不轉人轉! 樊:你小心啊,轉進了死胡同,你一會兒就鑽不出來了 劉:嗐!我這不是啞巴吃黃蓮,有苦說不出啊 樊:你不要這樣。我是不拘小節。 劉:我看你是不著邊際 樊:你怎麼這麼不通人情呢 劉:說相聲最怕你這不知所云啊 樊:做人就怕像你這樣不知好歹的 劉:行了!道不同不相為謀, 樊:我勸你阿!好漢不吃這眼前虧 劉:哪兒啊,我是英雄不怕出身低啊 樊:好馬不吃回頭草 劉:呵呵,我是好兔不吃窩邊草 樊:好兔不吃... 劉:欸?你不服? 樊:你不是同性戀吧? 劉:我不是!!!我就算是我也看不上你 樊:就算你看上我,我也不讓你越雷池一步。 劉:不是冤家不聚頭。 樊:你不看僧面也得看我這佛面 劉:阿呦!對不住了!我還真看不出個所以然來 樊:因為你是一竅不通阿 劉:哪兒阿!我是與眾不同! 樊:你大逆不道 劉:我百折不撓 樊:你食古不化 劉:我堅忍不拔 樊:你冥頑不靈 劉:我處變不驚 樊:你不信不立 劉:我自強不息 樊:你不自量力(我)你不求甚解、你不學無術、你不識抬舉、你不識大體、你不識時務 你不是東西、你不是玩意兒、你不省人事吧你(你幹麼不讓我...)你不聲不響、 不聞不問、不三不四、不文不武、不倫不類、不男不女、不清不處、不明不白、 不高不低、不上不下、你不折不扣真是一位不良少年啊! 劉:我還不良少年那我? 樊:那好!你就...不良於行了吧你! 劉:你還真不能人道呢你 樊:我不承認 劉:你瞧!黃不拉機的 樊:你才是一副白不拉機的 劉:酸不拉機的 樊:你臭不拉機 劉:你髒不拉機 樊:你黏不拉搭 劉:你黑不溜鰍 樊:你矮不楞登 劉:你肥不嚨冬 樊:你拉不拉多 劉:我狗啊我 樊:狗嘴吐不出象牙來 劉:我不說了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.138.150.64

04/30 23:42, , 1F
幫推一大篇...可是也懶得幫你改出來了 有點多
04/30 23:42, 1F

04/30 23:43, , 2F
呵 歌詞有問題0.0 "故事裡的事..."
04/30 23:43, 2F
主要是劉有一段歌真聽不出來,應該是蠻有名的 可是接觸太淺沒聽過。有沒有強者願意提個醒的?

04/30 23:49, , 3F
仁成常勝將軍 我覺得是人稱常勝將軍
04/30 23:49, 3F

04/30 23:52, , 4F
呂不韋~~
04/30 23:52, 4F

04/30 23:52, , 5F
錯字好像有點多 不過就別太挑剔了 XD
04/30 23:52, 5F

04/30 23:53, , 6F
"人稱"常勝將軍 XDDDD
04/30 23:53, 6F

04/30 23:56, , 7F
不是故意挑剔啦^^" 大家幫忙改一改 m起來別人看也清楚
04/30 23:56, 7F
國文不好...我盡力嚕...哪兒還有錯麻煩各位通報一聲 我再改過...先謝謝樓上各位^^

04/30 23:57, , 8F
何況...板上高手很多ˊˇˋ
04/30 23:57, 8F

05/01 00:02, , 9F
在想原PO會不會把剩下兩段也打出來..想到就好多XD
05/01 00:02, 9F
台灣之最還有點意思... 可是很難說的國語..打不出那意境來XD

05/01 03:36, , 10F
大推~~~
05/01 03:36, 10F

05/01 11:32, , 11F
十不閒、八不咧...改改吧
05/01 11:32, 11F
done! ※ 編輯: petertom 來自: 140.138.150.64 (05/01 12:49)

05/03 16:44, , 12F
原PO辛苦啦!^^
05/03 16:44, 12F
※ 編輯: petertom 來自: 61.224.41.166 (05/03 19:09)
文章代碼(AID): #1869AR9Z (XiangSheng)
文章代碼(AID): #1869AR9Z (XiangSheng)