Re: [閒聊] season 2 的國外惡搞作品
※ 引述《akane0802 (阿咖內)》之銘言:
: 恭賀開版  :)
: 在第二季結束過後,國外網友也做了很多滿好笑的惡搞圖
: 跟很多人的心聲都很接近(尤其是對某蘿莉~)
: 只能說國內外鄉民默契真好XD
: 希望沒有OP
: 圖內有季末雷,不想被雷建議看完全季再來看
: 另外都是英文,不過都滿容易了解的所以對熱愛美劇的大家應該沒有問題:)
: http://ppt.cc/eo;Q
: 如有OP請告知我會刪文 Q_Q
    請一定要搭著圖看。
    幫譯:
    1.圖: 沾血的RV
                       晚安! 我心愛的王子(3/18/12)
    2.圖: Rick舉槍
                       不再有民主了,你們的監護人是我。
    3.圖: 派大星
                       我們不能簡單地  把Lori推下懸崖嗎?
    4.圖: Rick往前瞪
                       引爆衝突  眼搞攝影機!
    5.圖: Lori插著腰
                       千錯萬錯  Carl沒錯
    6.Rick: 嘿! Lori,你有看到卡爾嗎?
      Lori: 誰?
    7.圖: Daryl幾乎很少有鏡頭
                                   現在才知道嗎?
    8.圖: 聖騎士坐在哈雷機車上
                                   有人只是想看穀倉燒起來
    9.圖: Otis
                       讓Carl乖乖待在房子裡的人,死了。
   10.圖: Glenn & Andrea
                       修理RV腐蝕的零件  只用一根螺賴把~
   11.圖: Dale & 阿拉伯國王
   12.
      Jim被綁在樹下: 你好好管好你的兒子,別讓他離開你的視線。
      Lori: 先知!
   13.T-dog開車做了三點迴轉
                                咦?
   14.
      Rick: 嘿!Glenn! 世界末日最棒的事情就是,開車不用到處小心看了
      Glenn: 沒錯! Rick! 整條路空成這樣,只有低能呆才會出事...
                     圖: Lori正在開車。
   15.圖: Dale頭上發光
                          唯有一死,才能讓T-Dog出頭
   16.T-dog: 天阿,我已經對這些公仔感到非常厭煩了
      Rick:  那還真是抱歉喔,不過你剛剛說你是誰?
      T-dog: (沉思)
   17.博士: 你們看來不危險,除了這個小傢伙,我會盯緊你的! (指向Carl)
      Carl: 超讚! 因為我媽絕對不會這麼做。
   18.Carl: 媽我想和某某人講些...
      Lori: 現在不行! 我正忙著搞雜事情。
      Carl: 我也是! 我也是耶! (走向森林)
   19.圖: Rick拿著捕捉殭屍的項圈套住Carl的脖子...
   20.玩具總動員:
                        爆頭...        到處都是爆頭
   21.圖: Hershel大頭特寫
                              無  限  子  彈
   22.你對醫生的無限彈藥很不悅嗎?
              請你一定要告訴我,殭屍秀是怎麼被搞砸的!
   23.
      強壯到可以擊倒一千兩百磅的牛
      強壯到可以將一個成年男性壓倒在地並開腸剖肚
                             抓不住某個男孩的瘦弱小腿...
      Dale: 這...?
   24.圖: (漫畫)
      Rick: Lori,你媽的給我閉嘴。
   25.用兩句話幫TWD這幾集做個總結:
      1.有人叫Carl進去待在屋裡 (某警官)
      2.媽的Carl從來沒有待在屋子裡過。
   26.
      有兩個男人走進一家酒吧裡...
                                     我槍殺了他們。(身穿警服)
   27.圖: Lori回眸一笑
                              我搞了副警長  他的副手也順便。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.229.129
推
03/21 17:45, , 1F
03/21 17:45, 1F
推
03/21 17:51, , 2F
03/21 17:51, 2F
→
03/21 17:52, , 3F
03/21 17:52, 3F
※ 編輯: sendicmimic     來自: 61.223.229.129       (03/21 17:54)
推
03/21 18:10, , 4F
03/21 18:10, 4F
→
03/21 18:11, , 5F
03/21 18:11, 5F
推
03/21 18:12, , 6F
03/21 18:12, 6F
推
03/21 18:14, , 7F
03/21 18:14, 7F
→
03/21 18:14, , 8F
03/21 18:14, 8F
推
03/21 21:28, , 9F
03/21 21:28, 9F
推
03/22 02:48, , 10F
03/22 02:48, 10F
→
03/22 02:50, , 11F
03/22 02:50, 11F
→
03/22 02:50, , 12F
03/22 02:50, 12F
推
03/23 00:26, , 13F
03/23 00:26, 13F
推
03/26 01:45, , 14F
03/26 01:45, 14F
討論串 (同標題文章)
Zombie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章