跟amazon.de下單前 請先弄清楚規則
說實話 我看不出Amazon.de有什麼嚴重的誠信問題
首先 訂購頁面上顯示的不是「最長」四到六星期
而是「通常」四到六星期 至少我從來沒看過「最長」的字眼出現過
換句話說 Amazon.de沒有給你調貨時間的保證
我的經驗是 當過了預定的時間卻還沒收到貨時
Amazon.de或是Amazon.com通常會寄信跟你道歉必須延期
他們還會在信中建議你如果不願意等可以立即取消訂單
不過我也遇到過雖然延期卻沒有收到通知的情形
但是就算沒收到通知信也不是什麼大問題
自己上Amazon登入帳號一查是不是延期就一目了然
再來 登入後顯示訂單中貨物抵達的時間本來就是一直會變
你說他偷改回原本的一月 我覺得只是巧合
我甚至還遇到過 顯示五月中才會抵達的貨物 結果四月中就收到了
然後網頁上雖然是標明已寄出 但是預定抵達時間卻還是五月中沒改變
(我人在德國 東西寄出後通常兩日內就會到)
所以這不過就是個小疏失而已
一般來說貨物寄出的同時 Amazon就會寄信給你通知你貨物已寄出
這封信才是確認貨物已在運送中的最重要根據
收到這封信前 所有網頁上列出的日期都只是個參考而已
至於貨物延期是否能要求其他貨物先寄出
針對國際郵件我並不清楚 不過我想是可以的
但是你得自行寫信去要求
有一種情形是 很多人從Amazon上訂禮物送人
如果禮物被他們擅自分批寄送 對於分批收到禮物的人豈不是很失禮
所以你如果當初下單時就是勾選整批寄送的話 他們是不能擅自更改的
至於拖到最後真的調不到貨得取消訂單
雖然很不爽 卻也不是他們的問題
畢竟人家從頭到尾都沒跟你保證過一定調得到貨
你再怎麼不滿 人家寄給你的通知信也還是統一的格式
你寫信去抱怨 人家調不到貨就是沒辦法的事
憑良心講 天底下所有的購物網站中 Amazon算是數一數二極負責任的了
如果連這樣的服務態度都沒辦法接受
其他的購物網站只會讓你更吐血
※ 引述《siathy (boytreble.net)》之銘言:
: 但Amazon.de讓我更不爽 (/‵Д′)/~ ╧╧
: 順便跟大家抱怨一下
: 有閒情逸致的人可以看看我在我網站po的文 我就不再重打一遍了
: ==========
: 對於Amazon.de,我真是不爽到了極點。
: 有些網友也許還記得:12月時,也就是整整四個月前,我在Amazon.de所辦的合訂。
: 當初下的訂單內容包刮了有幾本WSK的書與若干CD。WSK的書存貨量沒問題可以很快出貨,
: 但有網友訂了一些比較冷門的CD,沒辦法,為了要省錢,所以選擇的是「一次到齊寄來」
: 。原本訂購頁面上顯示需要調貨的CD最長需要4-6個星期,那也無妨,訂CD要等很正常。
: 但在一月中發現站上account裡頭的紀錄一聲不響的將原本的出貨日期1月,改為2
: 月:「因為有些CD的調不到貨,所以訂單可能得延到2月中,甚至其中有些CD得等到三月
: 」。
: 對不起,這樣的解釋我當然無法接受。頁面上標明的明明就是最常6星期,自己調
: 貨上出了問題,是不是應該先把已經調到的CD和書寄給我呢?怎麼可以開顧客的玩笑,強
: 迫人耐心等到全部的貨都到齊?既然我的不爽其來有自,因而我寫了一封信到客服抗議,
: 客服居然大言不慚的跟我說本來就會如期出貨。是我眼睛瞎了嗎?回到account一看,寄
: 送日期居然被偷偷改回來了原本的一月。一家國際級的商店怎麼能玩起了Pxhome的伎倆?
: 如期收到了該若干CD與書之後,也順利的交到了各網友手上。但還有一位苦主
: Gloria在等著他需要拖到4月的兩片CD。
: 四月到了,CD來了?沒!四月初我收到Amazon寄來的信,仍然給我打著官腔,說什麼
: 他們很抱歉,兩片CD中的其中一片沒辦法調到貨所以得取消。多等了幾個月,這樣的結果
: 當然不能令人滿意。再次寫信表達不滿後,他們表示真的沒辦法,但另外一片CD會儘快寄
: 出。對我而言很不爽,對Gloria而言很不幸的,今天再次收到Amazon的來信。連最後一片
: CD也被取消了。同樣用著德文對外國人廢話著,我不想做澳客,但我也不想做沒嘴巴的台
: 灣人。我把經過的情形寫了一封信給客服,並且要求要直接交到他們主管手中。
: 我憤怒,因為我不能接受這種對顧客敷衍的態度,我更不能接受這樣不愉快的經驗
: 是來自於一個以嚴謹自豪的民族。
: (後文刪)
: ===========
: 我並不是澳客喔!!
: ※ 引述《Birdwood (痛苦好像沒有邊際)》之銘言:
: : 請問從法國訂的板友收到了沒呀?
: : 我三月22日訂的現在還沒收到
: : 有點小擔心的說
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 84.166.244.8
推
04/28 02:14, , 1F
04/28 02:14, 1F
→
04/28 02:53, , 2F
04/28 02:53, 2F
推
04/28 02:55, , 3F
04/28 02:55, 3F
→
04/28 02:55, , 4F
04/28 02:55, 4F
→
04/28 02:58, , 5F
04/28 02:58, 5F
→
04/28 02:58, , 6F
04/28 02:58, 6F
→
04/28 02:58, , 7F
04/28 02:58, 7F
→
04/28 02:59, , 8F
04/28 02:59, 8F
→
04/28 02:59, , 9F
04/28 02:59, 9F
→
04/28 03:02, , 10F
04/28 03:02, 10F
推
04/28 08:48, , 11F
04/28 08:48, 11F
→
04/28 08:49, , 12F
04/28 08:49, 12F
→
04/28 08:49, , 13F
04/28 08:49, 13F
推
04/28 09:53, , 14F
04/28 09:53, 14F
→
04/28 09:54, , 15F
04/28 09:54, 15F
→
04/28 09:55, , 16F
04/28 09:55, 16F
→
04/28 09:57, , 17F
04/28 09:57, 17F
推
04/28 13:07, , 18F
04/28 13:07, 18F
推
04/28 22:18, , 19F
04/28 22:18, 19F
→
04/28 22:19, , 20F
04/28 22:19, 20F
→
04/28 22:20, , 21F
04/28 22:20, 21F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
clmusic 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
79
238