看板
[ clmusic ]
討論串[心得] 布拉姆斯德意志安魂曲 (2008/2/27)
共 12 篇文章
內容預覽:
台語中. 疼指的是付出、關懷的愛。. 例如父母對子女的愛。. 愛,有很多種指涉,. 一種類似命令。我愛你去做什麼什麼。. 一種是喜歡、需要。我愛就近上帝。. 放在「愛」的層面來說,. 用到愛的那個主體,比較是接受者。. 例如,我愛上帝,我愛父母。. 這個我,其實不能為這個愛付出什麼。. 不可能用我疼
(還有43個字)
內容預覽:
我有個問題. 這首「1947序曲」在之前公視播蕭泰然音樂節時已經聽過. 其中一句「不是為了恨,是為了愛」. 這最後一個字「愛」好像都不是發「ㄞˋ」的音. 而是「痛」的台語. 是這樣嗎? 為什麼要這樣?. 個人感覺:. 總覺得這首的歌詞有一句實在太白了,不夠美. 那就是「二二八細一日」…配上音樂…還重
(還有34個字)
內容預覽:
(亂入的心得文). 1.1947的後勁很強啊. 演出當天現場聽 剛開始覺得還好. 結果一演完腦中滿滿的都是旋律. 剛剛重看了轉播 用家裡很簡陋的筆記型電腦錄起來. 聽到鋼琴的段落 還有"二二八那一日~~". 真是感慨得不能自已. 2.布拉姆斯的德意志安魂曲是以前就很喜歡的曲目. 家裡的CD是卡拉揚在
(還有89個字)