[翻譯] BORN ProudiA

看板lyrics (歌詞板)作者 (歪)時間13年前 (2012/01/21 01:42), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《yoseii (歪)》之銘言: ProudiA 作詞:獵牙  作曲:BORN  翻譯:yoseii 為甚麼妳不愛我? 是怎麼被破壞的? 遠離的溫暖 獨自一人已經無法前進 我深愛的妳 那天與妳分離之後所渡過的時間 快樂的事 悲傷的事 全然無色 墜入情網 整理著倆人印記的手錶 刻劃著相互依偎的時刻 如今卻走向別離的日子 鮮豔的花朵盛開著如同誇耀一般 不論何時彼此都能以笑容深愛著 倆人的話語所描繪的夢 是永遠的羈絆 平時的妳總是隱瞞著軟弱 直到早晨緊緊相依著 總是如此的妳撒嬌著 卻是甚麼都沒有辦法… 也許會在夢裡相見 相互圍繞著 相互深愛著 沉溺於無法歸去的時間 朝向記憶說著再見 這樣仍然是不行的 必須一點點地開始向前邁進 「我愛妳」 即使是這樣常見的言詞 也深信能夠永遠的持續著 無論是甚麼時候 只要妳依然在我身邊就好 但是一定只能想著那些不被察覺的重要的事 雖然遲了一些 不過現在已經明白 真的感到抱歉 悲傷和溫暖都擁抱著 如果不知不覺之中又能再次遇見 要比那個時候還要幸福喔 為此感到自豪 --                       冰冷的雨之下 點根煙                       裝出一點點不在乎的樣子吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.228.241 ※ 編輯: yoseii 來自: 118.165.228.241 (01/21 01:43) ※ 編輯: yoseii 來自: 118.165.228.241 (01/21 02:14)
文章代碼(AID): #1F6QTr1z (lyrics)
文章代碼(AID): #1F6QTr1z (lyrics)