Re: [徵詞] 矢野顯子-ひとつだけ 中譯

看板lyrics (歌詞板)作者 (mir)時間13年前 (2012/10/29 04:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《overdriving (李鵰)》之銘言: : http://www.youtube.com/watch?v=yn4xBzOmSeA
: 原唱是一位叫做矢野顯子的歌手 : 不過我找了很久都沒找到中文歌詞 @ @ : 不知道有沒有人知道? ひとつだけ 作詞:Akiko Yano 作曲:Akiko Yano 欲しいものはたくさんあるの きらめく星くずの指輪 寄せる波で組み立てた椅子 世界中の花 集めつくる オーデコロン けれども今気がついたこと とっても大切なこと 欲しいものはただひとつだけ あなたの心の 白い扉 ひらく鍵 離れている時でも わたしのこと 忘れないでいてほしいの ねぇ おねがい 悲しい気分の時も わたしのこと すぐに呼びだしてほしいの ねぇ おねがい 楽しいことはほかにもある 満月の下のパーティー テニスコートを駆けまわる 選びぬいたもの 集めつくる 中華料理 けれども今気がついたこと とっても大切なこと 一番楽しいことは あなたの口から あなたの夢 きくこと 離れている時でも わたしのこと 忘れないでいてほしいの ねぇ おねがい 悲しい気分の時も わたしのこと すぐに呼びだしてほしいの ねぇ おねがい (repeat) http://whitekc.wordpress.com/category/%E9%9F%B3%E6%A8%82/page/15/ 想要的東西有很多 像是閃亮亮的星星戒指 用越來越靠近的浪花組合成的椅子 集合全世界的花做成的 衣服 但只是如今所在意的事情 是件非常重要的事 想要的東西就只有一個 就是打開你心中白色大門的鑰匙 就算是分開的時候 希望你可不要忘記我 拜託你喔 就算是悲傷的時候 希望你可以馬上呼喚我 拜託你喔 也還有其他令人高興的事 在滿月下的PARTY 在網球場來回奔跑 集合所有挑選的東西做的 中華料理 但只是如今所在意的事情 是件非常重要的事 讓人最最快樂的事 是聽到從你口中說出的你的夢想 就算是分開的時候 希望你可不要忘記我 拜託你喔 就算是悲傷的時候 希望你可以馬上呼喚我 拜託你喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.109.143
文章代碼(AID): #1GZO_fUg (lyrics)
文章代碼(AID): #1GZO_fUg (lyrics)