Re: [徵詞] No Vacancy-Heal Me,I'm Heartsick 中譯
※ 引述《taisei (狗狗嘉年華好玩ㄋㄟ)》之銘言:
: 如題~~
: 我想要找電影"搖滾教室"中的 Heal Me,I'm Heartsick 的中譯歌詞
翻譯:joics (莫)
from:http://joics.pixnet.net/blog/post/27772326
*治癒我的喪心病狂 我餓了而且我破碎了
我被眼淚困住了
今夜的天堂血流成河
讓我不能獨自面對眼淚*
我被困在荒野
被吊死在幾乎不能呼吸的淚海裡
甚至在移動中捻熄了太陽
刁了一隻菸
喝了最後一杯酒
我就像顆星星一樣的孤獨
拯救我的喪心病狂
我想我可以被你從饑餓中拯救
拯救我喪心病狂的哭泣(或譯:拯救我像瘋子般的靠腰)
爸爸 放我自由吧 媽媽 女人 餵我吧
憤怒的孩子迷失了道路 但別擔心
我在黎明前不會停下來 即使我在這條太長的路上
在這條路上我成長得堅強
但卻像風暴般的不安
#所以拯救我的喪心病狂
我想我可以被你從饑餓中拯救
拯救我喪心病狂的哭泣#
*SOLO*
Repeat*
Repeat#
所以拯救我的喪心病狂
我想我可以被你從饑餓中拯救
拯救我喪心病狂的哭泣
*shot有子彈或者是一小杯烈酒的意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.109.143
lyrics 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章