[影評]《神鬼奇航2:加勒比海盜》:「魔戒化」且「意ꔠ…
http://blog.xuite.net/tzaralin/weltschmerz/7340985
【Tzara影評】《神鬼奇航2:加勒比海盜》:
「魔戒化」且「意外」的續集電影
評價:6/10
有些成功的電影作品實在不應該貪婪地再拍續集,有些令人
印象深刻的傳奇角色也不應當再被消費。所謂「續集難勝第一集
」的印象絕非刻板,身為觀眾的經驗警惕我們:已經多少次被貪
婪的製片與影業財團騙得團團轉,它們想要趁勝追擊,而我們觀
眾只想重溫舊夢、再續前緣,結果呢?續集電影往往只是炒冷飯
、加重藥,不然就是老猴子變不出新把戲,遠遠不如第一集令人
眼睛為之一亮、亢奮的新鮮感與原創性。續集電影破碎了首集的
璀璨,那些經典角色的剩餘價值完全剝削殆盡,徒留觀眾的失落
不滿,財團卻樂的財囊飽滿。
我實在不太愛看續集電影,然而,對於我最鍾愛的男演員-
Johnny Depp,以及私底下十分迷戀的女星-Keira Knightley,
再加上個人對《神鬼奇航:鬼盜船魔咒》與Jack Sparrow船長這
個角色相當有好感,衝著上敘種種因素,本片《神鬼奇航2:加勒
比海盜》二話不說,大概是今年暑假檔期個人最期待的電影。
該死的,早知道不要抱持太大的期待才對!在講述我的失落
與不滿之前,先從台灣的片名翻譯談起:第一集的英文片名為
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl,
翻譯成「神鬼奇航」取代加勒比海盜,在商言商,這算是挺聰明
的商業操作方式;但第二集英文片名為Pirates of the
Caribbean: Dead Man's Chest,中文翻譯《神鬼奇航2:加勒比
海盜》,這把Dead Man's Chest放在哪去了?還是因為Chest這
雙關語(指的此集片中大反派Davy Jones的心、箱子、或者遙指
與西方諺語「be sent to Davy Jones' Locker/溺死於大海之
中」有關的隱喻)太難翻譯?坦白說,從《神鬼奇航2:加勒比海
盜》的譯名就可以看到商人的操弄手法注重的就是包裝,這也無
可厚非就是了。
許多人都知道,第一集本來只是Disney集團專為其知名樂園
內的園區「Pirates of the Caribbean」做宣傳造勢用的電影
,從沒人想過這種老掉牙到比「大白鯊」還更沒人願意投資拍攝
的「海盜」題材,竟然獲得全球市場上的熱烈迴響,這可是專業
市場分析與資深影評等使料未及的。
還猶記得當年看到《神鬼奇航:鬼盜船魔咒》的預告片,一
群枯顱頭橫越海底,這段畫面讓我在戲院內噴飯。萬萬沒料到幾
個月後,我多麼為這部片電影與Johnny Depp飾演的Jack
Sparrow深深著迷。
的確,《神鬼奇航:鬼盜船魔咒》可真把海盜電影的冒險、
奇幻、動作、神秘題材給炒熱了。一旦,要說到該片的成功,我
們都會將榮耀授與Johnny Depp居多。
事實上,在《神鬼奇航2:加勒比海盜》中,Johnny Depp仍
舊活躍、古怪、滑稽,其反英雄、顛覆性高、陰柔、不正經的醉
漢海盜船長形象、仍帶給人們無限的歡樂與深刻的印象。但是,
比起首集,這個角色就是少了些更令人拍案叫絕的精采之處。
我想這可要將問題歸咎到貪婪的影業財團。所謂趁勝追擊,
不過只是強詞奪理。在當初沒料想到會大獲全勝的情況下,劇本
僅僅撰寫出一集90分鐘的力道與強度,將每個角色塑造地活靈
活現;故事節奏明確,劇情井然有序,娛樂性十足,這些都是首
集成功的諸多要素。然而第二集,甚至第三集這種「強詞奪理」
硬要超人再續的續集,往往是敗筆的開始。
觀賞《神鬼奇航2:加勒比海盜》的過程,明顯會感到整體節
奏不如首集流暢明確,劇情的穿插描述過於瑣碎複雜,過去那種
高潮迭起的精采程度不再;場面調度試圖作的聲勢澎湃,運用的
特效個人認為失去首集的精緻,取而代之是「魔戒化」,用以滿
足觀眾對大場面震撼的口味。
「魔戒化」是很傳神的形容方法,從片中的八爪章魚、Davy
Jones與其黨羽等的造型,以致於敘事、運鏡等美術,完全有意
朝向近年來最成功的三部曲電影「魔戒」效法。然而,問題是,
《神鬼奇航2:加勒比海盜》絕非是當初計畫好的續集電影,因此
,它變得十分倚重利用與首集相關的笑點或劇情來作聯想與接續
,否則要花上更多的時間來起、來承,自然地,全片節奏變得冗
長且缺乏一致性,影片調性上也有說不出來的分歧,遠不如第一
集的張力感,也不如「魔戒」三部曲無論整體來看,或單獨觀賞
單一集來得迷人。
作為「魔戒化」的續集電影,《神鬼奇航2:加勒比海盜》在編劇
絞盡腦汁之下編撰出很多豐富的劇情,創造出符合17世紀傳說亦
有顛覆性的反派角色Davy Jones,以及引人入勝的冒險故事,尤
其添加許多動作戲碼、打鬥畫面,都是刺激觀眾視聽感受的調度
。不過,在我看來,這些打鬥精采有餘,卻少了對於角色鮮明形
象、輪廓素描的加分效果。爭鬥背後代表的衝突性與人性對抗、
與角色的內心機轉看不出太大關聯,我難以解讀出明確的角色思
想,這可是本集略遜首集的重大敗因之一。尤其從Jack Sparrow
、Elizabeth、Will,到Davy Jones,這幾個應當形象非常鮮明
的角色,在片中完全遭過於刻意強調的動作場面所吞噬,成為隨
劇情逐流的被動棋子,十分可惜。
最後一點,也是最「魔戒化」的,就是結局!這呼應前段我所說
本集成了單單服務下集引子,然而本集卻又非魔戒三部曲中任何
一部曲般,單獨來看也能有心滿意足的感覺,也非《追殺比爾》
那種一分為二之後的首集讓人欲罷不能。在本集結束的那一剎那
,還真有受騙上當的感覺,是彷彿被迫買單,被通知「下週一同
一時間請繼續觀看」那種失落感。我想這絕對是絕多觀眾心中暗
暗不爽的抱怨之處。
總之,對於《神鬼奇航2:加勒比海盜》,我是相當失望的,也非
常難過,但是身為消費者的最可悲之處,就是等到第三集的時候
,即使再怎麼不甘願,還是得因為第一集的美好與對Johnny
Depp的迷戀,仍要抱持一絲失望買單,埃!
--
http://blog.xuite.net/tzaralin/weltschmerz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.127.214
→
07/20 17:07, , 1F
07/20 17:07, 1F
→
07/20 17:11, , 2F
07/20 17:11, 2F
推
07/20 17:35, , 3F
07/20 17:35, 3F
→
07/20 17:36, , 4F
07/20 17:36, 4F
推
07/20 20:50, , 5F
07/20 20:50, 5F
推
07/20 21:05, , 6F
07/20 21:05, 6F
→
07/20 21:13, , 7F
07/20 21:13, 7F
您好!是我評的!
推
07/20 22:32, , 8F
07/20 22:32, 8F
推
07/21 01:15, , 9F
07/21 01:15, 9F
推
07/21 02:03, , 10F
07/21 02:03, 10F
推
07/21 02:12, , 11F
07/21 02:12, 11F
→
07/21 02:14, , 12F
07/21 02:14, 12F
應觀眾要求我把我一值認知的錯誤更正,原來第一集是將既有園區改編成電影,Cool!
不過,當初只計畫拍一集是事實呢,這種硬湊出來的劇本,可真是有辱第一集元素完整而
豐富的娛樂佳片!
另外,當初第一集台北票房是兩千多萬,各位看官知道目前第二集票房多少嗎?
破億了呢!這兩個數字的差距代表什麼呢?依稀記得,當初第一集剛開票房成績不是
很好,也是倒吃甘蔗賣口碑。沒有第一集的好基礎,以及後來電視台播映時的高收視率
,第二集票房怎麼來的?周圍的人都超愛看!cool!我也超愛看,不過大家愛看,跟大家
喜歡與否不能同一而論唷!Cool,我寫評論的焦點重心就是擺在:它為何讓我絕得「失落」
,為何我更認為第一集是經典!
好吧,老娘很少回這樣形式的東西,只是藉此說明,總之這樣後續的討論很好,也是
寫評論的一種樂趣,觀點上的牴觸更能幫助自己觀點上的成長,與思考上的謹慎,大家
繼續提出不同觀點吧,cool!Beavis and butthead
→
07/21 02:16, , 13F
07/21 02:16, 13F
喔我是譬喻..聲東擊西,由此可知我對超人再續的看法..
→
07/21 02:18, , 14F
07/21 02:18, 14F
推
07/21 02:25, , 15F
07/21 02:25, 15F
※ 編輯: TzaraLin 來自: 61.229.0.208 (07/21 03:15)
推
07/21 04:33, , 16F
07/21 04:33, 16F
推
07/21 08:29, , 17F
07/21 08:29, 17F
推
07/21 10:45, , 18F
07/21 10:45, 18F
推
07/21 11:02, , 19F
07/21 11:02, 19F
推
07/21 13:57, , 20F
07/21 13:57, 20F
推
07/21 17:16, , 21F
07/21 17:16, 21F
推
07/21 20:52, , 22F
07/21 20:52, 22F
推
07/22 09:24, , 23F
07/22 09:24, 23F
推
07/22 15:03, , 24F
07/22 15:03, 24F
推
07/23 01:46, , 25F
07/23 01:46, 25F
→
07/23 01:51, , 26F
07/23 01:51, 26F
推
07/23 18:16, , 27F
07/23 18:16, 27F
推
07/24 00:12, , 28F
07/24 00:12, 28F
推
07/24 02:52, , 29F
07/24 02:52, 29F
推
07/24 03:58, , 30F
07/24 03:58, 30F
推
07/24 03:58, , 31F
07/24 03:58, 31F
→
07/24 04:01, , 32F
07/24 04:01, 32F
推
07/24 14:04, , 33F
07/24 14:04, 33F
推
07/24 15:02, , 34F
07/24 15:02, 34F
噓
07/24 16:33, , 35F
07/24 16:33, 35F
推
07/25 11:59, , 36F
07/25 11:59, 36F
推
07/30 21:00, , 37F
07/30 21:00, 37F
推
02/15 02:36, , 38F
02/15 02:36, 38F
推
02/15 02:43, , 39F
02/15 02:43, 39F
噓
03/13 09:53, , 40F
03/13 09:53, 40F
噓
05/30 16:21, , 41F
05/30 16:21, 41F
→
05/30 22:51, , 42F
05/30 22:51, 42F
推
02/10 16:24, , 43F
02/10 16:24, 43F
噓
10/07 14:05, , 44F
10/07 14:05, 44F
→
10/07 14:06, , 45F
10/07 14:06, 45F
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章