[ 負雷] 虎尾 歹勢,真正跨昧落去
雷文防雷資訊頁
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
虎尾
[負雷短評]
看完電影,氣到睡不著
忍不住熬夜寫這篇
以下有雷,手機排版請見諒
.
.
以結論來說,我唯一想到的感想叫"不忍直視",又稱"跨昧落去"
大概還是分幾點來聊一下
1.
結構上大致可以稱為台灣版的喜福會,相同是在談移民所帶出來的文化差異,以及在那個
被迫選擇的時代,所衍生下來的遺憾,但最終的核心還是回到親子兩代,以及"家庭核心"
,所以想較之下真的和喜福會很相像,但我不認為相像是壞事,因為喜福會無疑是一齣傑
作,即便導演也是移民第二代,但在戲裡也想當完整的架構起一個清晰的歷史脈絡及成長
歷程,所以即便是臨摹、致敬甚至抄襲,只要能讓觀眾能在美國的土地上聞到台味就值了
,但沒有....整部電影完全感受不到任何的台灣味,沒有任何接地氣的感覺,更無法在電
影當中感受到一絲絲關於台灣的任何事,這是連潘麗麗及楊貴媚這樣神級的演員都救不回
來。
2.
延續第一點,我認為整部電影最大的問題在於導演說了一個相當片斷的故事,或是數個零
碎的故事,導致了幾個問題-如故事薄弱,架構鬆散,對話及內容更缺乏深度,舉例來說
,我們無法知道品瑞的父親是因何而死,更無法知道和李媛之間的感情是如何建立的,而
品瑞和真真的爭吵,甚至連品瑞和女兒之間的衝突都相當表面,我就舉這父妻倆鬧離婚的
對話:
在一段關於修剪樹木的對話後
真:我不想和你在一起了
品:你才不想
真:別跟我說我應該怎麼想,我就想離開你
品:你神經病,去睡啦
真:現在小孩都長大離開了,我也是為了他們才留在這個家
品:這房子是我買的,你得聽我的
真:我才不希罕你的房子,我已經說過了,我要離開你,你對我就像個傭人
品:你的好衣服、好車都是我買的
真:我根本不希罕這些
品:喔,我知道了,你在美國學壞了,在老家沒有人會這樣的....
差不多是這樣了,因為我是邊看邊打,但我已經看不下去了,這段對話根本不是吵架,幾
乎是尬聊了,對話除了有滿滿的外文直譯感外,更缺乏深度的對談,讓觀眾還是無法理解
這兩佬到底在吵什麼,讓炮仔聲來導可能都還比這段有內容有趣多了,因此我懷疑導演可
能沒看過父母是怎麼吵架的。
基本上,我對於整部電影的感覺,就像是一個在國外長大的台灣人,拿著自家的老相本給
人家看,雖然照片順序都排的很工整,我們也大概知道這個家庭經歷過什麼事情,但老實
說,不會有什麼太多感覺,因為當事人並沒有好好的詮釋這些故事,只是像隔壁三嬸一樣
說了一些八卦而已,但如果我們試著在這些照片,或是回憶提出一些問題,我相信故事會
變得很立體,例如-
阿嬤,你為什麼那麼討厭國民黨?他們在虎尾做了什麼事情?
品瑞,你對爸爸的記憶還留下了什麼?爸爸不在了你有什麼感受?你會不會想爸爸?
李媛,你是如何喜歡上品瑞?他對你做過什麼?有沒有事情讓你感到遺憾?
品瑞,美國跟台灣到底有什麼不一樣?
品瑞,為什麼你小時候台語講這麼好,長大卻只講國語
品瑞,為什麼你年輕時國語講這麼好,老了卻講這麼爛
真真,別騙我你是中部人....
3.
最後大概就是選角的問題了,是的,台灣人或許還可以偽裝一下中國人,但中國人就是無
法扮演成台灣人,這是口音上的問題,而這是一部片名就大喇喇打上台灣地名的電影無法
迴避的,這些事情是陳沖、李坤珏都、傅雅南不應該承擔的,更過分的是還找了席大大來
演老品瑞,或許找一個本地演員來演本地角色,永遠都是華裔導演的硬傷,畢竟他們無法
體會到方言的重要不僅僅只是語言,而是詞彙背後所呈現的想法。
以上,就是我看虎尾後,氣到發抖的短評,真的只是短評,因為我大概還有5000字可以幹
~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.238.12 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1586974836.A.904.html
推
04/16 02:40,
6年前
, 1F
04/16 02:40, 1F
推
04/16 02:46,
6年前
, 2F
04/16 02:46, 2F
→
04/16 02:46,
6年前
, 3F
04/16 02:46, 3F
推
04/16 03:22,
6年前
, 4F
04/16 03:22, 4F
推
04/16 04:16,
6年前
, 5F
04/16 04:16, 5F
推
04/16 04:57,
6年前
, 6F
04/16 04:57, 6F
推
04/16 05:06,
6年前
, 7F
04/16 05:06, 7F
推
04/16 05:16,
6年前
, 8F
04/16 05:16, 8F
推
04/16 06:36,
6年前
, 9F
04/16 06:36, 9F
推
04/16 06:39,
6年前
, 10F
04/16 06:39, 10F
→
04/16 06:42,
6年前
, 11F
04/16 06:42, 11F
推
04/16 07:35,
6年前
, 12F
04/16 07:35, 12F
推
04/16 07:44,
6年前
, 13F
04/16 07:44, 13F
噓
04/16 08:08,
6年前
, 14F
04/16 08:08, 14F
推
04/16 08:20,
6年前
, 15F
04/16 08:20, 15F
推
04/16 08:21,
6年前
, 16F
04/16 08:21, 16F
推
04/16 08:32,
6年前
, 17F
04/16 08:32, 17F
推
04/16 08:38,
6年前
, 18F
04/16 08:38, 18F
推
04/16 08:43,
6年前
, 19F
04/16 08:43, 19F
推
04/16 08:44,
6年前
, 20F
04/16 08:44, 20F
推
04/16 08:49,
6年前
, 21F
04/16 08:49, 21F
推
04/16 08:49,
6年前
, 22F
04/16 08:49, 22F
→
04/16 09:01,
6年前
, 23F
04/16 09:01, 23F
推
04/16 09:07,
6年前
, 24F
04/16 09:07, 24F
※ 編輯: d34891038 (223.137.75.39 臺灣), 04/16/2020 09:25:56
推
04/16 09:35,
6年前
, 25F
04/16 09:35, 25F
推
04/16 09:39,
6年前
, 26F
04/16 09:39, 26F
推
04/16 09:48,
6年前
, 27F
04/16 09:48, 27F
推
04/16 10:07,
6年前
, 28F
04/16 10:07, 28F
→
04/16 10:07,
6年前
, 29F
04/16 10:07, 29F
→
04/16 10:07,
6年前
, 30F
04/16 10:07, 30F
※ 編輯: d34891038 (223.137.75.39 臺灣), 04/16/2020 10:17:20
推
04/16 10:55,
6年前
, 31F
04/16 10:55, 31F
→
04/16 10:55,
6年前
, 32F
04/16 10:55, 32F
推
04/16 11:01,
6年前
, 33F
04/16 11:01, 33F
推
04/16 11:11,
6年前
, 34F
04/16 11:11, 34F
→
04/16 11:17,
6年前
, 35F
04/16 11:17, 35F
→
04/16 12:02,
6年前
, 36F
04/16 12:02, 36F
推
04/16 12:22,
6年前
, 37F
04/16 12:22, 37F
→
04/16 12:52,
6年前
, 38F
04/16 12:52, 38F
→
04/16 12:52,
6年前
, 39F
04/16 12:52, 39F
→
04/16 13:24,
6年前
, 40F
04/16 13:24, 40F
推
04/16 13:36,
6年前
, 41F
04/16 13:36, 41F
推
04/16 13:54,
6年前
, 42F
04/16 13:54, 42F
推
04/16 14:00,
6年前
, 43F
04/16 14:00, 43F
推
04/16 14:15,
6年前
, 44F
04/16 14:15, 44F
推
04/16 14:17,
6年前
, 45F
04/16 14:17, 45F
推
04/16 15:01,
6年前
, 46F
04/16 15:01, 46F
推
04/16 16:15,
6年前
, 47F
04/16 16:15, 47F
→
04/16 17:42,
6年前
, 48F
04/16 17:42, 48F
推
04/16 18:08,
6年前
, 49F
04/16 18:08, 49F
推
04/16 18:44,
6年前
, 50F
04/16 18:44, 50F
→
04/16 19:41,
6年前
, 51F
04/16 19:41, 51F
→
04/16 19:41,
6年前
, 52F
04/16 19:41, 52F
推
04/16 19:58,
6年前
, 53F
04/16 19:58, 53F
推
04/16 21:52,
6年前
, 54F
04/16 21:52, 54F
推
04/16 22:03,
6年前
, 55F
04/16 22:03, 55F
推
04/16 22:59,
6年前
, 56F
04/16 22:59, 56F
噓
04/16 23:16,
6年前
, 57F
04/16 23:16, 57F
推
04/16 23:18,
6年前
, 58F
04/16 23:18, 58F
推
04/17 00:24,
6年前
, 59F
04/17 00:24, 59F
推
04/17 05:03,
6年前
, 60F
04/17 05:03, 60F
→
04/17 05:03,
6年前
, 61F
04/17 05:03, 61F
推
04/17 10:03,
6年前
, 62F
04/17 10:03, 62F
推
04/17 12:41,
6年前
, 63F
04/17 12:41, 63F
推
04/17 20:47,
6年前
, 64F
04/17 20:47, 64F
→
04/17 20:47,
6年前
, 65F
04/17 20:47, 65F
推
04/18 00:28,
6年前
, 66F
04/18 00:28, 66F
推
04/18 04:43,
6年前
, 67F
04/18 04:43, 67F
推
04/20 13:59,
6年前
, 68F
04/20 13:59, 68F
→
04/20 13:59,
6年前
, 69F
04/20 13:59, 69F
→
04/20 14:00,
6年前
, 70F
04/20 14:00, 70F
→
04/20 14:01,
6年前
, 71F
04/20 14:01, 71F
推
04/20 14:41,
6年前
, 72F
04/20 14:41, 72F
推
04/20 14:45,
6年前
, 73F
04/20 14:45, 73F
→
04/20 14:46,
6年前
, 74F
04/20 14:46, 74F
品瑞阿嬤跟品瑞媽都不怎麼說國語
我想他們不太可能是眷村
→
04/20 14:46,
6年前
, 75F
04/20 14:46, 75F
→
04/20 14:47,
6年前
, 76F
04/20 14:47, 76F
→
04/20 14:48,
6年前
, 77F
04/20 14:48, 77F
→
04/20 14:48,
6年前
, 78F
04/20 14:48, 78F
推
04/21 01:28,
6年前
, 79F
04/21 01:28, 79F
※ 編輯: d34891038 (114.136.156.78 臺灣), 04/22/2020 16:24:13
推
04/26 05:46,
6年前
, 80F
04/26 05:46, 80F
推
05/05 00:15,
6年前
, 81F
05/05 00:15, 81F
→
05/05 00:15,
6年前
, 82F
05/05 00:15, 82F
推
05/05 00:17,
6年前
, 83F
05/05 00:17, 83F
→
05/05 00:17,
6年前
, 84F
05/05 00:17, 84F
推
05/05 08:35,
6年前
, 85F
05/05 08:35, 85F
推
06/10 12:42, , 86F
06/10 12:42, 86F
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
101
206