Re: [請益] 為什麼一堆經典港片都被剪得亂七八糟已刪文
※ 引述《thegreatlcx (體制就跟五樓屁股一樣)》之銘言
: 就拿整人專家來說,
: 有一段要去找車文杰並激勵他,
: 阿杰跟奶油麵包,奶油麵包比較帥
: 星爺被打兔出一隻死貓
: 跟王晶偷渡三人到舞會
: 這整段都完整被切掉
: 直接跳到他們在舞會內阿杰跟老爹跳舞那邊
: 當然星爺作品不只有這一部被剪得亂七八糟
: 還有一堆經典也通通被剪掉了
: 更鳥的是,不知道是不是音軌壞了
: 直接剪大陸的配音來補
: 讓我從小看星爺電影長大的魯蛇
: 看到這些東剪西補的畸形修改版
: 就覺得渾身不對勁
: 我只想說
: 剪三小!
: 幹!
這不是剪片,是因為台港公映版本不同的問題。一般情況來講,由於香港戲院排片密集,
電影時間會控制在一定長度,所以會比台版少掉一些片段,例如你舉的例子《整人專家》
。
後來陸陸續續推出的高畫質版DVD/BD,都是以港版為主。至於台版我不確定現在版權方在
誰手上,印象中好像都沒有推出高畫質版本的DVD/BD。以前投資港片的台灣片商如學者、
龍祥、長宏等,現在也很少投資新片了,版權方歸屬可能有點問題,說不定連底片拷貝都
不知道跑去哪裡了。
--
塵世間一介迷途小書僮,兼領分靈金城武。
《非普通三國:寫給年輕人看的三國史》青春無敵 天下大吉
http://www.books.com.tw/products/0010718081
Somebody Sue/普通人
https://www.facebook.com/SomebodySue
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.42.174 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1601366200.A.C6C.html
推
09/29 15:58,
5年前
, 1F
09/29 15:58, 1F
有時也會因為內容過於在地化的緣故,就不會放入台版,不過一般情況都是台版比港版長
。
→
09/29 15:59,
5年前
, 2F
09/29 15:59, 2F
→
09/29 15:59,
5年前
, 3F
09/29 15:59, 3F
《少林足球》那兩段是之後作為特別版限定放映,港版跟台版是一樣的。
※ 編輯: ArkingChen (1.164.42.174 臺灣), 09/29/2020 16:02:15
→
09/29 16:15,
5年前
, 4F
09/29 16:15, 4F
推
09/29 16:55,
5年前
, 5F
09/29 16:55, 5F
→
09/29 17:13,
5年前
, 6F
09/29 17:13, 6F
推
09/29 17:23,
5年前
, 7F
09/29 17:23, 7F
推
09/29 17:29,
5年前
, 8F
09/29 17:29, 8F
→
09/29 17:29,
5年前
, 9F
09/29 17:29, 9F
→
09/29 17:29,
5年前
, 10F
09/29 17:29, 10F
推
09/29 17:55,
5年前
, 11F
09/29 17:55, 11F
→
09/29 18:21,
5年前
, 12F
09/29 18:21, 12F
→
09/29 18:21,
5年前
, 13F
09/29 18:21, 13F
→
09/30 01:51,
5年前
, 14F
09/30 01:51, 14F
→
09/30 01:52,
5年前
, 15F
09/30 01:52, 15F
→
09/30 01:52,
5年前
, 16F
09/30 01:52, 16F
→
09/30 01:54,
5年前
, 17F
09/30 01:54, 17F
推
09/30 14:29,
5年前
, 18F
09/30 14:29, 18F
→
09/30 14:30,
5年前
, 19F
09/30 14:30, 19F
推
09/30 21:06,
5年前
, 20F
09/30 21:06, 20F
→
09/30 21:06,
5年前
, 21F
09/30 21:06, 21F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
101
185
122
323