Re: [討論] 為什麼國片看起來總有一種尷尬的氛圍?

看板movie (電影)作者時間4年前 (2021/07/01 11:54), 4年前編輯推噓10(11123)
留言35則, 20人參與, 4年前最新討論串18/19 (看更多)
重點我覺得是甚麼類型的影片關係很大吧? 這幾年台灣這別喜歡拍年輕化本土文化或是包含很多在地化的內容。 問題是如果是在地化內容,老是用不合乎日常用語的台詞和口氣那當然很奇怪。 尤其是台灣人講話應該是因為方言影響,常會帶有很多"恩"跟"阿"的發語詞。 這聽起來很自然,如果對白裡面少了這些東西多少會很尬吧? 再加上常常對白裡面有一些文謅謅的字眼那更不用說是很出戲。 另外,這幾年一些本土一點的內容比如說之前送肉粽的電影, 裡面的台語讓人一聽就很明白演員不太會講台語。 台語的確是有一些比較文言的詞彙,但那非常不口語,放在一個講求本土化 的電影裡那一定是很尬的阿!! 黑道電影那更不用說了,現實中有人看過流氓那樣講話的嗎... 畢竟電影很多類型, 如果放在古裝劇,台詞很尬很不口語,那可以接受。 因為搞不好古人講話本身就是那麼尬,放古裝劇會有帶入感。 如果現代劇又很本土氣息或是相關議題, 那些台詞設定,演員對語言的不熟悉以及語氣的不自然感, 都是讓人很出戲。 ※ 引述《nobody0303 ()》之銘言: : ※ 引述《lichuer (Z揪兒)》之銘言: : : 昨天在網飛看到角頭外傳 : : 前一 二部都沒看過 : : 稍微看了大概二十分鐘就關掉了 : : 為何國片總讓人有一種尷尬的氛圍 : : 是演技嗎? 還是台詞? : : 過去幾位知名導演的作品欣賞起來舒服 : : 但是近幾年新銳導演的電影都差不多是這個樣子 : : 豬哥亮系列 : : 黑道系列 : : 都市傳說系列 : : 常常在電影院看著看著就晃神了 : : 有人也是這樣嗎.....? : 因為你就是生活在當下 : 可以很輕易把劇中人物的語調、 : 演戲節奏拿來和生活對照 : 然後就很容易抓到當中的不一致 : 就覺得很尷尬 : 就像你身邊的人 : 如果在人多的場合 : 突然用戲中的那個語調節奏跟你講話 : 你也會覺得尷尬滿滿 : 但如果用不同文化的語言或方言 : 大腦無法很快將片段和生活連結起來 : 這種尷尬感就會降低很多 : 這也可以解釋為何同樣是沒演技的路人 : 國片你就很容易抓到他唸台詞 : 但外國片的路人你就覺得好像也還好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.125.143.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1625111652.A.FC4.html ※ 編輯: sundaybaron (59.125.143.10 臺灣), 07/01/2021 11:55:07 ※ 編輯: sundaybaron (59.125.143.10 臺灣), 07/01/2021 11:57:57

07/01 12:32, 4年前 , 1F
pp
07/01 12:32, 1F

07/01 12:53, 4年前 , 2F
口條尬發音不準卻始終不配音已經是認知上的問題了
07/01 12:53, 2F

07/01 12:53, 4年前 , 3F
這年頭什麼都要文青 像黑道片就好
07/01 12:53, 3F

07/01 12:53, 4年前 , 4F
我不否認黑社會也是有很多高學歷的知識分子
07/01 12:53, 4F

07/01 12:53, 4年前 , 5F
只是整個搞的像在演人間四月天
07/01 12:53, 5F

07/01 12:54, 4年前 , 6F
這種套皮電影我不覺得能引起什麼共鳴就是了
07/01 12:54, 6F

07/01 12:55, 4年前 , 7F
尷尬感+1
07/01 12:55, 7F

07/01 13:07, 4年前 , 8F
我希望他們可以演的像講話而不是念台詞,講太慢,咬
07/01 13:07, 8F

07/01 13:08, 4年前 , 9F
字清楚,莫名定格,語氣誇張真的讓我很難看下去,你
07/01 13:08, 9F

07/01 13:08, 4年前 , 10F
看外國影集那個對話講的這麼演戲?又慢又誇張,我
07/01 13:08, 10F

07/01 13:08, 4年前 , 11F
都嫌講太慢直接轉台
07/01 13:08, 11F

07/01 13:09, 4年前 , 12F
說到這我就很懷念懷念海角的配角群,他們的對話正常
07/01 13:09, 12F

07/01 13:09, 4年前 , 13F
多了
07/01 13:09, 13F

07/01 14:41, 4年前 , 14F
很多欸演技、台詞、運鏡、劇情太多會影響了
07/01 14:41, 14F

07/01 14:43, 4年前 , 15F
所以大佛普拉斯我看得很開心,很多對話都很本土
07/01 14:43, 15F

07/01 15:39, 4年前 , 16F
早期吳念真侯孝賢的劇本台語用字遣詞,不管是底層
07/01 15:39, 16F

07/01 15:39, 4年前 , 17F
流氓到社經地位高人士,都非常流暢底層流氓未必不
07/01 15:39, 17F

07/01 15:39, 4年前 , 18F
會用文言文只不過用的多寡與深淺而已
07/01 15:39, 18F

07/01 15:41, 4年前 , 19F
不過我們年輕人台語說的就已經不好了,更別說更深
07/01 15:41, 19F

07/01 15:41, 4年前 , 20F
的詞囊了講出來真的不順暢
07/01 15:41, 20F

07/01 16:01, 4年前 , 21F
講張震嗎?一開口就出戲
07/01 16:01, 21F

07/01 16:24, 4年前 , 22F
消失的情人節完全沒這問題耶 不過選角可能比較不紅
07/01 16:24, 22F

07/01 16:24, 4年前 , 23F
時代劇應該演這個時代吧 口音當然要通俗
07/01 16:24, 23F

07/01 17:48, 4年前 , 24F
演技,劇本和導演都是三流的,能不尷尬也很難,日本
07/01 17:48, 24F

07/01 17:48, 4年前 , 25F
也有種生硬感不知道為何…
07/01 17:48, 25F

07/01 19:29, 4年前 , 26F
到底台灣什麼時候有方言?北京話?閩南語?客家話?
07/01 19:29, 26F

07/01 19:30, 4年前 , 27F
族語?
07/01 19:30, 27F

07/01 19:31, 4年前 , 28F
演技很尷尬,背課文的感覺
07/01 19:31, 28F

07/01 23:04, 4年前 , 29F
真的!滿滿的尷尬感
07/01 23:04, 29F

07/01 23:10, 4年前 , 30F
演技不好
07/01 23:10, 30F

07/02 03:43, 4年前 , 31F
講得同意 但台語不是方言
07/02 03:43, 31F

07/02 10:26, 4年前 , 32F
光口條跟台詞就跟現實脫節 很難有帶入感
07/02 10:26, 32F

07/02 12:13, 4年前 , 33F
男人戀愛時也沒問題
07/02 12:13, 33F

07/03 01:16, 4年前 , 34F
方言你個頭
07/03 01:16, 34F

07/03 22:43, 4年前 , 35F
張震真的是個影壇奇蹟...Orz
07/03 22:43, 35F
文章代碼(AID): #1WtJna_4 (movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1WtJna_4 (movie)