Re: [ 好雷] 灌籃高手~可開始期待The second 澤北

看板movie (電影)作者 (津崎似超人平匡先生)時間3年前 (2023/01/19 16:25), 編輯推噓58(60275)
留言137則, 36人參與, 3年前最新討論串2/2 (看更多)
雖然我覺得這應該是第一也是最後一部井上的電影版 不過這事也沒有絕對 井上這部給了北澤去參拜的戲份 而神明也確實給了北澤要的「寶貴的經驗」 賽後他還靠在牆上慢慢坐下 最後趴地痛哭 而後面在美國的採訪 可以很明顯看到他心態上的轉變跟成長 北澤不再像以前這麼驕傲自大了 也說自己還在學習打控衛 如果真的有second 來個北澤傳真的不錯呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.14.42.24 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1674116722.A.2E2.html

01/19 16:32, 3年前 , 1F
原po你會被流川罵XD
01/19 16:32, 1F

01/19 16:37, 3年前 , 2F
你仙道?
01/19 16:37, 2F

01/19 17:01, 3年前 , 3F
仙道4ni?
01/19 17:01, 3F

01/19 17:07, 3年前 , 4F
純推北澤
01/19 17:07, 4F

01/19 17:11, 3年前 , 5F
魚住:原po快點回去帶隊 還有 不要扶他
01/19 17:11, 5F

01/19 17:15, 3年前 , 6F
仙道?
01/19 17:15, 6F

01/19 17:22, 3年前 , 7F
不要整天跑去海邊釣魚
01/19 17:22, 7F

01/19 17:23, 3年前 , 8F
去海邊可以 不要坐船出去
01/19 17:23, 8F

01/19 17:52, 3年前 , 9F
是 澤北 還是 北澤? 搞好亂
01/19 17:52, 9F

01/19 18:18, 3年前 , 10F
下北澤不錯逛 我常常去
01/19 18:18, 10F

01/19 18:20, 3年前 , 11F
神社和痛哭加戲滿驚訝 3D都捏了不用白不用是吧 如果
01/19 18:20, 11F

01/19 18:20, 3年前 , 12F
有北澤傳可以把流川仙道戲份加回來嗎拜託
01/19 18:20, 12F

01/19 18:27, 3年前 , 13F
為什麼刪掉三井經典台詞QQ
01/19 18:27, 13F

01/19 18:35, 3年前 , 14F
那句其實是大然超譯XD
01/19 18:35, 14F

01/19 18:35, 3年前 , 15F
其實很多經典台詞原意都不是那樣,但大然翻的太猛了
01/19 18:35, 15F

01/19 18:42, 3年前 , 16F
然後三井最受歡迎的一句話,大然也翻錯了,變得在
01/19 18:42, 16F

01/19 18:42, 3年前 , 17F
台灣沒什麼人記得那句
01/19 18:42, 17F

01/19 18:43, 3年前 , 18F
這個真的是因為翻譯的關係,導致台日喜好差異的地方
01/19 18:43, 18F

01/19 18:50, 3年前 , 19F
做好心理準備之下看完了,整體表現不俗,之前看到
01/19 18:50, 19F

01/19 18:50, 3年前 , 20F
有些心得說跟原作人設衝突的倒也還好,大致上算可
01/19 18:50, 20F

01/19 18:50, 3年前 , 21F
以圓的,覺得流川部分處理比較可惜就是了
01/19 18:50, 21F

01/19 18:50, 3年前 , 22F
可能20年後吧
01/19 18:50, 22F

01/19 18:51, 3年前 , 23F
你終於看了啊XD 看你討論了好久
01/19 18:51, 23F

01/19 18:54, 3年前 , 24F
所以之前討論就盡量是提及漫畫人設部分的提及,雖
01/19 18:54, 24F

01/19 18:54, 3年前 , 25F
然的確看到預告有點失望,但沒有直接討論電影正片
01/19 18:54, 25F

01/19 18:54, 3年前 , 26F
好壞
01/19 18:54, 26F

01/19 18:56, 3年前 , 27F
但不管怎麼說,雖然我覺得整體不俗,但有些微調也
01/19 18:56, 27F

01/19 18:56, 3年前 , 28F
很能理解看完失望的觀眾就是了
01/19 18:56, 28F

01/19 18:57, 3年前 , 29F
我覺得重點在音效,所以要去好廳。
01/19 18:57, 29F

01/19 18:58, 3年前 , 30F
三井那句如果原文照翻,三井人氣少一半吧
01/19 18:58, 30F

01/19 19:00, 3年前 , 31F
音樂也很不錯
01/19 19:00, 31F

01/19 19:01, 3年前 , 32F
看完電影我更喜歡山王了 www
01/19 19:01, 32F

01/19 19:01, 3年前 , 33F
澤北好可愛
01/19 19:01, 33F

01/19 19:02, 3年前 , 34F
三井是說永不放棄那句嗎。流川仙道戲份刪掉覺得可
01/19 19:02, 34F

01/19 19:02, 3年前 , 35F
惜+1,因為涉及流川重要成長,而且其他四角都有帶
01/19 19:02, 35F

01/19 19:02, 3年前 , 36F
出一點回憶過去,只有流川幾乎沒有
01/19 19:02, 36F

01/19 19:02, 3年前 , 37F
因為原文一開始就不是永不放棄XD 而且那句話他講過
01/19 19:02, 37F

01/19 19:02, 3年前 , 38F
他在對海南戰就講過一樣的話,但大然兩次翻譯完全
01/19 19:02, 38F

01/19 19:02, 3年前 , 39F
不一樣XDDDDDDDD
01/19 19:02, 39F
還有 58 則推文
01/20 00:10, 3年前 , 98F
大然時期好像很多大作都是她翻的,像棋靈王、海賊
01/20 00:10, 98F

01/20 00:10, 3年前 , 99F
王......
01/20 00:10, 99F

01/20 00:11, 3年前 , 100F
她試著原創小說應該不錯,很能想出朗朗上口乾淨俐
01/20 00:11, 100F

01/20 00:11, 3年前 , 101F
落又熱血十足的金句
01/20 00:11, 101F

01/20 00:22, 3年前 , 102F
灌高版有一篇櫻木取綽號翻譯集錦蠻有趣的
01/20 00:22, 102F

01/20 01:11, 3年前 , 103F
初版一刷超猛!
01/20 01:11, 103F

01/20 03:17, 3年前 , 104F
大家會想看國中時期的北澤電仙道嗎
01/20 03:17, 104F

01/20 03:34, 3年前 , 105F
宋惠芸後來還有在翻嗎?大然結束以後?
01/20 03:34, 105F

01/20 03:44, 3年前 , 106F
雖然國中澤北贏,但事隔幾年現在再打一場不知如何
01/20 03:44, 106F

01/20 03:44, 3年前 , 107F
,也只有說澤北贏但不知道落差到底多少,看仙道也
01/20 03:44, 107F

01/20 03:44, 3年前 , 108F
沒怎麼放在心上的樣子連名字都弄錯,感覺他就不會
01/20 03:44, 108F

01/20 03:44, 3年前 , 109F
記錯流川櫻木名字啊
01/20 03:44, 109F

01/20 03:45, 3年前 , 110F
其實我比較想看真的有個北澤,仙道沒有記錯是流川
01/20 03:45, 110F

01/20 03:45, 3年前 , 111F
以為他記錯,然後那個北澤是冠軍隊王牌
01/20 03:45, 111F

01/20 03:54, 3年前 , 112F
其實原文不是澤北贏就是了
01/20 03:54, 112F

01/20 03:55, 3年前 , 113F
"1回やっただけだが勝てなかった奴がいる"
01/20 03:55, 113F

01/20 03:56, 3年前 , 114F
「雖然只有一次但有個我沒能贏過他的人」
01/20 03:56, 114F

01/20 03:56, 3年前 , 115F
翻譯不知道為什麼不管是大然跟尖端都要把沒贏過翻成
01/20 03:56, 115F

01/20 03:56, 3年前 , 116F
敗了
01/20 03:56, 116F

01/20 10:16, 3年前 , 117F
不死心翻成永不放棄沒什麼問題呀
01/20 10:16, 117F

01/20 10:52, 3年前 , 118F
不會日文,中文來看覺得不死心跟永不放棄其實沒差
01/20 10:52, 118F

01/20 10:52, 3年前 , 119F
很多(加了永不很燃),沒能贏過跟敗了似乎還好(當然
01/20 10:52, 119F

01/20 10:52, 3年前 , 120F
前者也包含和局),還是在日文意思會跑掉很多嗎?
01/20 10:52, 120F

01/20 11:28, 3年前 , 121F
澤北啦 北澤是要吃壽喜燒嗎
01/20 11:28, 121F

01/20 11:30, 3年前 , 122F
就加料啊,這就是大然的超譯。
01/20 11:30, 122F

01/20 11:31, 3年前 , 123F
雖然如果照尖端譯的話就真的完蛋了,小三大概人氣會
01/20 11:31, 123F

01/20 11:31, 3年前 , 124F
砍一半XDD
01/20 11:31, 124F

01/20 11:32, 3年前 , 125F
so板友說的「很燃」的部份就是大然翻譯厲害的地方
01/20 11:32, 125F

01/20 11:39, 3年前 , 126F
就仙道的北澤梗啊 刪了很可惜
01/20 11:39, 126F

01/20 12:13, 3年前 , 127F
太棒了,我2009年才第一次看灌籃高手漫畫超熱血啦
01/20 12:13, 127F

01/20 15:30, 3年前 , 128F
是澤北榮治,不是北澤(翻白眼)
01/20 15:30, 128F

01/20 17:36, 3年前 , 129F
名字先搞對
01/20 17:36, 129F

01/20 23:36, 3年前 , 130F
這個時候又可以超譯了
01/20 23:36, 130F

01/21 23:44, 3年前 , 131F
三井明明就放棄過 哪有"永不"放棄XDD
01/21 23:44, 131F

01/21 23:48, 3年前 , 132F
可能我是看尖端版 對三井說球進籃網的聲音總是讓他
01/21 23:48, 132F

01/21 23:48, 3年前 , 133F
頭腦清醒這印象很深
01/21 23:48, 133F

01/22 20:36, 3年前 , 134F
北澤 懂喔XD
01/22 20:36, 134F

01/22 22:25, 3年前 , 135F
球進籃網那句尖端也有
01/22 22:25, 135F

01/22 22:25, 3年前 , 136F
打錯,大然也有
01/22 22:25, 136F

01/24 16:09, 3年前 , 137F
三井才是男一,櫻木是高光很多的男配
01/24 16:09, 137F
文章代碼(AID): #1ZoFvoBY (movie)
文章代碼(AID): #1ZoFvoBY (movie)