Re: [討論] 那些老電影的片段放到現在還是很經典?

看板movie (電影)作者 (Remax)時間2年前 (2024/03/05 20:29), 2年前編輯推噓2(206)
留言8則, 5人參與, 2年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《shyucr (小孩是最貴的精品)》之銘言 : 好奇想跟大家討論一下,有沒有對哪部電影的片段印象特別深刻? : 覺得放到現在還是很棒的? 推 bidaq : 現在「那」跟「哪」已經通用了,雖然我還是不懂明 原po標題很明顯是錯用 因為內文原po結尾仍然用「哪部」 代表原po文字使用邏輯裡面是哪那分開 而非認知通用的錯用者 且事實上根本不該那哪混用 那 = There 哪 = Where 怎能混淆? 回標題 教父的 給他一個無法拒絕的條件 依然是經典 連新一代神劇的絕命毒師都在用這梗 以上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.84.17 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1709641760.A.9B9.html

03/05 20:30, 2年前 , 1F
那 應該是there. 這才是 here
03/05 20:30, 1F

03/05 20:48, 2年前 , 2F
那there呢?
03/05 20:48, 2F
※ 編輯: tose4433 (101.137.84.17 臺灣), 03/05/2024 21:12:33

03/05 21:13, 2年前 , 3F
確實,有錯就改,態度值得楷模,不會積非成是硬拗
03/05 21:13, 3F

03/05 22:22, 2年前 , 4F
就古代詞源來說,「那」確實可通用作為疑問代名詞,
03/05 22:22, 4F

03/05 22:22, 2年前 , 5F
後來為了避免語意混淆才開始用「哪」來作區別,這是
03/05 22:22, 5F

03/05 22:22, 2年前 , 6F
語言使用上的進步,我實在不懂幹嘛要走回頭路又改
03/05 22:22, 6F

03/05 22:22, 2年前 , 7F
成通用
03/05 22:22, 7F

03/05 23:52, 2年前 , 8F
長知識了
03/05 23:52, 8F
文章代碼(AID): #1bvn0Wcv (movie)
文章代碼(AID): #1bvn0Wcv (movie)