[討論] 為什麽台灣演員有很用力唸台詞的感覺

看板movie (電影)作者 (迪)時間10小時前 (2025/06/15 20:27), 編輯推噓30(377101)
留言145則, 57人參與, 22分鐘前最新討論串1/1
其實日本,韓國,中國,新加坡電影也有這樣的感覺 香港的倒是還好 但台灣的特別嚴重 有一種很用力,尷尬,唸台詞 超級出戲 老演員林青霞也有一點 但文英阿姨卻渾然天成 是因為台灣的演員養成或電影劇本的關係嗎 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-S9210. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.15.64.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1749990477.A.839.html

06/15 20:30, 10小時前 , 1F
什麼叫用力,罵幹恁涼嗎?
06/15 20:30, 1F

06/15 20:37, 10小時前 , 2F
有比李奧納多還用力嗎
06/15 20:37, 2F

06/15 20:38, 10小時前 , 3F
就舞台劇演出拿來電視劇跟電影用 那就很尬 日本也是
06/15 20:38, 3F

06/15 20:39, 10小時前 , 4F
林依晨就是用力代表
06/15 20:39, 4F

06/15 20:44, 10小時前 , 5F
有沒有可能因為你只聽得懂中文所以強化這種感覺 我
06/15 20:44, 5F

06/15 20:44, 10小時前 , 6F
自己是覺得中國也滿多滿嚴重的 但他們的發音習慣本
06/15 20:44, 6F

06/15 20:44, 10小時前 , 7F
來就比較用力
06/15 20:44, 7F

06/15 20:51, 10小時前 , 8F
其實國外很多也會,只是慣用語所以我們會放大感受
06/15 20:51, 8F

06/15 20:52, 10小時前 , 9F
台灣的話,上次覺得全片自然的大概是大佛+,再早就
06/15 20:52, 9F

06/15 20:52, 10小時前 , 10F
是新浪潮那批了。
06/15 20:52, 10F

06/15 21:27, 9小時前 , 11F
吳慷仁演得最刻意
06/15 21:27, 11F

06/15 21:32, 9小時前 , 12F
還有稱呼別人一定要連名帶姓
06/15 21:32, 12F

06/15 21:54, 9小時前 , 13F
早期演戲演員可以自由發揮增減一些台詞 就比較自然
06/15 21:54, 13F

06/15 21:54, 9小時前 , 14F
你看陳松勇說甘哩良會不自然嗎?
06/15 21:54, 14F

06/15 21:55, 9小時前 , 15F
但是說到底還是演技好不好
06/15 21:55, 15F

06/15 22:03, 9小時前 , 16F
沒有吧 還是你只看阿仁跟劉冠廷哈
06/15 22:03, 16F

06/15 22:16, 8小時前 , 17F
老梗了 找找自己為啥那麼敏感於母語羞恥的問題
06/15 22:16, 17F

06/15 22:16, 8小時前 , 18F
台日都很重
06/15 22:16, 18F

06/15 22:40, 8小時前 , 19F
看什麼劇吧,你只看低成本電視連續劇偶像劇,當然會
06/15 22:40, 19F

06/15 22:40, 8小時前 , 20F
這樣覺得
06/15 22:40, 20F

06/15 22:42, 8小時前 , 21F
正音班要被摧毀。生活中不會有人那樣講話
06/15 22:42, 21F

06/15 22:43, 8小時前 , 22F
用力影帝吳康仁
06/15 22:43, 22F

06/15 23:00, 8小時前 , 23F
喊全名是真的滿尬的
06/15 23:00, 23F

06/15 23:03, 8小時前 , 24F
因為台詞記不熟
06/15 23:03, 24F

06/15 23:07, 7小時前 , 25F
苗可麗罵人就罵的很自然
06/15 23:07, 25F

06/15 23:12, 7小時前 , 26F
像張震永遠棒讀 有氣無力在那邊念台詞 也不知為啥一
06/15 23:12, 26F

06/15 23:12, 7小時前 , 27F
直有戲拍
06/15 23:12, 27F

06/15 23:14, 7小時前 , 28F
張震經紀公司老闆就王家衛啊
06/15 23:14, 28F

06/15 23:26, 7小時前 , 29F
韓國也是
06/15 23:26, 29F

06/15 23:26, 7小時前 , 30F
好奇韓國人正常講話會那麼用力嗎?
06/15 23:26, 30F

06/15 23:29, 7小時前 , 31F
雖然蠻欣賞謝盈萱的,他演的戲劇也都蠻好看的,但
06/15 23:29, 31F

06/15 23:29, 7小時前 , 32F
不知道為什麼演法很刻意,就是覺得很用力,演到後
06/15 23:29, 32F

06/15 23:29, 7小時前 , 33F
來每個角色都有點一樣的感覺
06/15 23:29, 33F

06/15 23:32, 7小時前 , 34F
這樣一竿子打翻一船人太籠統了吧
06/15 23:32, 34F

06/15 23:39, 7小時前 , 35F
說實話 國罵通常都沒啥問題 是其他台詞
06/15 23:39, 35F

06/15 23:40, 7小時前 , 36F
演戲不是苦力 幹嘛這麼用力
06/15 23:40, 36F

06/15 23:41, 7小時前 , 37F
我反而覺得台劇演員這幾年生活感還蠻強的(包含口
06/15 23:41, 37F

06/15 23:41, 7小時前 , 38F
條講台詞),會覺得尬後來發現很多原因是編劇寫台
06/15 23:41, 38F

06/15 23:41, 7小時前 , 39F
詞的問題
06/15 23:41, 39F
還有 66 則推文
06/16 02:24, 4小時前 , 106F
其實只是因為不是你習慣的語言所以你感受不出來而已
06/16 02:24, 106F

06/16 02:24, 4小時前 , 107F
,在影視中表現出來的腔調本來就會要求足夠清晰,你
06/16 02:24, 107F

06/16 02:24, 4小時前 , 108F
沒有發現你所列出來的那些國家都是你比較習慣的語
06/16 02:24, 108F

06/16 02:24, 4小時前 , 109F
言嗎?
06/16 02:24, 109F

06/16 02:24, 4小時前 , 110F
日本才是用力的浮誇代表 台灣的話
06/16 02:24, 110F

06/16 02:24, 4小時前 , 111F
我覺得單純演技跟導演問題更大
06/16 02:24, 111F

06/16 02:25, 4小時前 , 112F
至於語言熟悉度 這就半屁話 上面提的文英
06/16 02:25, 112F

06/16 02:25, 4小時前 , 113F
松勇伯 苗可麗這一類講台語會不順很用力嗎
06/16 02:25, 113F

06/16 02:27, 4小時前 , 114F
很常是劇情跟台詞本身就尬
06/16 02:27, 114F

06/16 02:33, 4小時前 , 115F
歐美影劇作品最明顯的例子就是英國英文腔調,只要是
06/16 02:33, 115F

06/16 02:33, 4小時前 , 116F
英國角色的設定永遠就是那兩三個標誌性腔調再配上
06/16 02:33, 116F

06/16 02:33, 4小時前 , 117F
其刻板印象,然而實際上英國本土卻有著三四十種腔
06/16 02:33, 117F

06/16 02:33, 4小時前 , 118F
調,以在地土生土長人們的視角來看也會覺得這些影劇
06/16 02:33, 118F

06/16 02:33, 4小時前 , 119F
作品的標準化腔調咬文嚼字不太自然的感覺,畢竟在他
06/16 02:33, 119F

06/16 02:33, 4小時前 , 120F
們實際生活環境中所聽見腔調口音咬字等等的都是多
06/16 02:33, 120F

06/16 02:33, 4小時前 , 121F
元又混雜的。
06/16 02:33, 121F

06/16 02:41, 4小時前 , 122F
阿不是講過「影視作品若有要求足夠清晰就會變得不
06/16 02:41, 122F

06/16 02:41, 4小時前 , 123F
自然」就依照舉的文英阿姨和、陳松勇、苗可麗來說好
06/16 02:41, 123F

06/16 02:41, 4小時前 , 124F
了,作品中使用台語時當然不會要求足夠清晰那麼就會
06/16 02:41, 124F

06/16 02:41, 4小時前 , 125F
自然許多,然後一旦你去看他們那些使用普通中文的作
06/16 02:41, 125F

06/16 02:41, 4小時前 , 126F
品要的時候,也會覺得他們講話就沒有使用台語時的
06/16 02:41, 126F

06/16 02:41, 4小時前 , 127F
自然,看看陳松勇演的那些港片時講話也是用力又刻意
06/16 02:41, 127F

06/16 02:41, 4小時前 , 128F
,文英阿姨需要在國片講普通中文的時候也是比較用力
06/16 02:41, 128F

06/16 02:41, 4小時前 , 129F
唸台詞。
06/16 02:41, 129F

06/16 02:50, 4小時前 , 130F
韓國演員更用力吧
06/16 02:50, 130F

06/16 02:54, 4小時前 , 131F
日劇的演技才是用力又誇張吧
06/16 02:54, 131F

06/16 03:27, 3小時前 , 132F
以前不會 現在連說人話都做不到
06/16 03:27, 132F

06/16 03:31, 3小時前 , 133F
周處拍出來就蠻自然 可是香港人拍的
06/16 03:31, 133F

06/16 03:31, 3小時前 , 134F
日劇日影是說教才很尬 台劇台片是連一般台詞都很尬
06/16 03:31, 134F

06/16 03:32, 3小時前 , 135F
應該是導演問題最大
06/16 03:32, 135F

06/16 03:32, 3小時前 , 136F
真懷疑台灣編劇有沒有唸過自己寫的劇本
06/16 03:32, 136F

06/16 05:21, 1小時前 , 137F
你知道林青霞一堆電影都配音的嗎
06/16 05:21, 137F

06/16 05:26, 1小時前 , 138F
要先把台詞寫的好不好,跟演員「聲音表情」兩個不
06/16 05:26, 138F

06/16 05:26, 1小時前 , 139F
同層次的問題區別。但台灣通常是兩個都很爛
06/16 05:26, 139F

06/16 05:28, 1小時前 , 140F
我覺得日本、韓國都比台灣用力,尤其日本還外帶表
06/16 05:28, 140F

06/16 05:28, 1小時前 , 141F
情超浮誇,台灣是多數劇本較鳥,演員個人覺得還行
06/16 05:28, 141F

06/16 06:02, 1小時前 , 142F
講白就是不會演戲 在自然和張力之間找不到平衡 自然
06/16 06:02, 142F

06/16 06:02, 1小時前 , 143F
的時侯沒有張力 要張力的時侯又不自然 落了個平淡尷
06/16 06:02, 143F

06/16 06:03, 1小時前 , 144F
尬 你看韓國演員演有張力的戲時都可以很自然
06/16 06:03, 144F

06/16 06:44, 22分鐘前 , 145F
沒有入戲就是這樣
06/16 06:44, 145F
文章代碼(AID): #1eJhnDWv (movie)
文章代碼(AID): #1eJhnDWv (movie)