[普雷]《要不要來碗茶泡飯?》話中有話
人心隔肚皮,本音與建前架構的表裏京都
台灣人愛出國旅遊,尤其是鄰近的國家日本更是每年穩居排行榜上第一名的位置。而除了
第1名的東京外,在日本古都風範的「京都」也是長年台灣人在日本最喜歡前往的城市2~
3名,也因為古色古香的氣氛,讓人別有異國風情。
隨著喜愛京都旅遊,台灣人也漸漸知曉,京都人那有意思的「建前之語(客套話)」,而
不只外國人被弄糊塗,就連日本各地方人,也往往搞不清楚京都人的心裡話,與實際表達
的意思,久而久之也成為京都人有趣的特色與話題。而貴為日本古都的京都,究竟是真的
人人話中有話?還是單純的外人想太多而出現的京都風格呢?
黑色喜劇電影《要不要來碗茶泡飯?》,原意為京都知名的排外諺語,意指「你差不多該
離開了吧?」,作為這部以京都人為主題的電影核心。故事敘述作為京都450年老字號扇
子店的準媳婦的圓香,喜愛京都的她想將京都文化繪製成漫畫隨筆,不料在一次採訪中說
錯話,引發她與婆婆、京都女將等各方衝突,圓香才意識到京都另一種面向。
《要不要來碗茶泡飯?》是什麼電影?
日本的魅力並不只席捲台灣,有時候連歐美人也難以抗拒,根據歐美權威旅遊媒體《Cond
é Nast Traveler》雜誌「世界最佳大城市」的票選(2024、2025),東京連續兩年名列
第1位,而京都則名列第2,超越許多別國城市。就連日本國內即便京都有許多觀光客,人
潮眾多,但日本『品牌綜合研究所』公布的「都道府縣魅力度排名」(2025)京都也排行
在第2位的高名次(第1名為北海道)。即便到了令和時代,京都不管在外國人或日本人心
裡,還是常被認為是「最能代表傳統日本」的地方。
有別於東京的時尚流行、京都在日本人心中是一種古韻典雅的和式美感,比起瞬息萬變的
其他大城市,京都總給人一種過往時光依舊的感覺。會有這種感覺並不只是「感覺」,從
西元794年到1869年,整整千年間,天皇其實都住在京都,而京都也被稱為「平安京」,
路過浪速(大阪)與寧樂(奈良)、出差江戶(東京)、其他更是不值得一提。
這也形成讓人津津樂道的「京都人文化」,許多謙讓、禮貌的用語與看似風雅實則貶低的
詞彙,也隨著網路與電視媒體的風潮慢慢的流行起來,讓人了解京都人的歷史底蘊,也成
為很有效果的一項特色。
《要不要來碗茶泡飯?》是一部以京都人表裡不一的言行舉止,結合日本固有的地域刻板
,和傳達出關於保存文化底蘊的實質意義到底是什麼?電影故事敘述對於京都著迷,準備
成為京都老字號扇子店的準媳婦的圓香,想更深入了解京都,而將自己在京都的所見所聞
整理出來,與漫畫家合作繪製刊登在網路上。卻因為一次電視採訪的失誤,而遭受婆婆、
與京都女將們的不滿,圓香這才發現京都有著與表面古韻截然不同,在外人建前之下,藏
起本音的一面。這反而使圓香更想挖掘出真正的京都,但越是這樣,等待著她的卻是更加
混亂的局面,並且越來越難以收拾。
導演-冨永昌敬在日本電影線上雜誌《CINEMORE》(2025)、日本電影線上媒體《
PINTSCOPE》(2025)兩邊的訪談中表示:他最初其實是想拍恐怖電影的,後來拜訪的京
都店家、和編劇七年前所構想出「外人闖入京都核心的尷尬搞笑電影」的概念,而成為現
在的《要不要來碗茶泡飯?》。
除了本音(真實)與建前(客套)之外,導演也知道很多人喜歡京都保留的傳統日本風情
,而延伸出「因為愛得深,所以當這股愛失控」會有什麼結果?這也引導出到底是喜歡真
正的京都?還是我們每個人都想像中那古都的樣子,導演認為這是一個很好的探討方向,
故想要拍攝出非典型的地方觀光電影,並且讓千年古城在混亂感之下,給人一種不誇張但
又很誇張,符合京都風味的建前美學。
《要不要來碗茶泡飯?》分析與延伸:
因為本來是要拍恐怖片,故《要不要來碗茶泡飯?》的導演雖然拋棄拍攝恐怖電影的想法
,但還是想辦法將「恐怖」的元素容納在電影之中,關於這點作為編劇的アサダアツシ有
補充說,身為奈良人的他,和大阪一樣,給人那種關西人強勢、喜歡惹事,生氣會直接發
脾氣的直來直往感。
同為關西的京都卻是給人內斂,甚至用溫和笑臉在旁看你那種「猜不透在想什麼?」的怪
異感。編劇-アサダアツシ認為這種讓人猜不透想法,然後突然給人一擊或事後細思極恐
的感覺,其實某方面也符合「恐怖片」的定義。有一種宛如不良少年搞不懂資優生想法,
有理說不清的另類恐怖感。
所以《要不要來碗茶泡飯?》其實是一部沒鬼怪、沒有血腥暴力、圍繞在京都日常的恐怖
片,而這種恐怖感一開始可能是常人感受不到,但如果帶入其中就會發現裡面人的本音都
有讓人感覺可怕的一面。其中女主角圓香對「京都」、「傳統」等事物抱有執念,讓觀眾
也漸漸意識到這種生靈般的執念,逐漸展現出一種「鳩占鵲巢」的感覺。對於這種越來越
離奇的感覺,其實並不是電影故事,有時候也是京都的現在進行式,電影中刻意撇過,雖
然外在還是千年古蹟,但實則裡面早已更新換代,就連店主都已經不是京都本地人的狀況
,變成外人比本地人多,而有趣的是,這也更能展現出外人「所想要的京都」風情。
就結果而言,圓香展現的正是一種她心目中的京都,並且不斷地傳達,甚至逐漸成為了那
個大家刻板眼中的京都人。而這樣的結果則是一種對於憧憬事物的自我想像、與試圖虛構
成真。
2016年熱門的日劇《東京女子圖鑑》中,鄉下出生,前往東京的女主角綾,不也是抱持著
東京受人羨慕的菁英女性的印象,到最後自我成為了那個每個人眼中「刻板的東京人」。
例如台灣的刻板印象是「台北人很冷漠」,是本在這生活的台北人樣貌?還是因為想變成
台北人,從別的地方來努力成為那種自己想像出來的台北人?如白先勇《台北人》短篇小
說集中《永遠的尹雪艷》的一句「尹雪艷永遠是尹雪艷。」,京都人永遠是京都人,並非
抱持大眾既定成見後,就真成了京都。
故《要不要來碗茶泡飯?》的圓香某方面成為了她所想的保護了京都文化的「京都人」,
也成了眾人眼中那個最刻板的「京都人」。而這裡有意思的是那麼婆婆是否為真正京都人
?還是過去也與圓香,嫁進來成為了心中那個京都人。所以本質上《要不要來碗茶泡飯?
》還是一部恐怖片,也以網路迷因所述,套用在女主角圓香身上:「質疑京都、理解京都
、成為京都」,但實則這是一種為了理想和理念去實踐的過程,但實現的方式和手段是否
能得到認同,也並非說得準,故在《要不要來碗茶泡飯?》電影最後給了一個更魔幻的收
尾。
《要不要來碗茶泡飯?》值得一看嗎:
其實《要不要來碗茶泡飯?》這部日本電影,跟我所想的不一樣,因為我其實比較希望它
是一部講述京都文化和京都人話中有話,語言幽默的電影,但要說幽默嗎?還是有京都文
化?我認為這點在這部電影反而很少,尤其導演冨永昌敬也在訪談中表示,他其實沒有放
入太多飲食或文化在電影裡頭。
或許能解讀為,以京都文化和古都形象為主題的娛樂影視已經很多,故沒有必要再加入一
部又是文化京都的電影,而整部電影在電影院看完,就如同電影名《要不要來碗茶泡飯?
》一樣,沒有片尾字幕般的收尾,彷彿就是在跟你說「待那麼久你還不滾?」我認為這部
電影在許多細節很京都風情。
如果你是想看京都文化,或是以為電影會解釋什麼京都諺語,還是要學習到各種京都人暗
酸別人的梗,讓自己變得更京都等等,這部片什麼都沒有就是了。但我猜電影取名《要不
要來碗茶泡飯?》本質上就是在暗諷這種又是為了京都古韻而看這部電影的觀眾(例如我
),有種看夠了沒,好啦反正你就是要我很日本、好有那種傳統感,像是來到真正的日本
耶,這種對自以為日本愛好者的諷刺。雖然是這樣,其實電影也很符合京都現在的狀況,
例如外面的人來京都開設文創店、或是拆掉古建築蓋起現代樓房,當我們覺得好可惜的時
候,卻往往忘記京都的市容首先應該不是觀光客怎麼想,而是當地人怎麼想。
裡面的主角圓香,也許多多少少投射出許多喜歡京都風情的觀光客樣貌,當然我們也許沒
有像圓香這樣偏激,但或多或少也先入為主的以自我為中心表達出「我這樣做都是為京都
好」,京都人表示「你真是有精神呢(吵死了)」。
雖然導演和編劇在《要不要來碗茶泡飯?》一點觀眾想要的京都風情都沒給,但很有意思
的是整體電影所呈現的反倒還真讓人有京都的感覺,成為有意思反利用刻板來詮釋的電影
,如同香港餐館那服務生不耐煩的態度,《要不要來碗茶泡飯?》電影展現出的是別再對
京都抱有自我日本文化執念了,觀光完、花光錢就可以走了,下次還請繼續光臨,就不送
客了。
https://www.youtube.com/watch?v=hSzkBd0YE2o
--
個人Blog:https://kevinmoleaf.weebly.com/
小說連載頁:https://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/member/26930
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 217.217.114.251 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1767890224.A.338.html
※ 編輯: KevinMoleaf (217.217.114.251 日本), 01/09/2026 00:38:08
movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章