Re: [轉錄]Re: 大家都沒發現 懷念jolin唱錯字了耶
※ 引述《antiyou.bbs@cia.hinet.net (將軍令的懷念)》之銘言:
> ※ 引用【goodcial.bbs@ptt.cc (日子)】的話:
> : 先給他們聽王菲的版本 還不會唸跟唸錯 就是白x了吧?
> : 今天的問題是"翻唱"!!!
> : 如果是原唱 頂多被人笑笑中文程度差
> : "翻唱"還唱錯 就會讓人搖頭
> : 她的經紀人說 jolin錄音的時候有發現疑問
> : 有疑問了 還不回頭聽王菲的版本!?
> : 還是從頭到尾都沒人聽過呀!!!???
> : 這個問號可不小
> : 其實 這一次的失誤 應該給所有的歌手跟製作人很大的警惕
> 我聽了聽王菲的原唱版
> 我沒有覺得她咬字太清楚啊
> 加上可能翻唱的JOLIN想說
> 不要被原唱影響
> 要唱出自己的感覺 才有重唱的意義
> 以新的音樂風格呈現 不然就落入俗套了
> 所以刻意不聽
> 才會有這個無傷大雅的小錯誤啊
> 話說回來
> 到時候去KTV應該跟著她的唱法嗎(羞)*_*
王菲的咬字在近20年的歌手裡面,
算是屬一屬二的清楚了,
特別他又是北京腔,更是標準的"國語"!
至於蔡依林詮釋這首歌也並沒有用到你所說的,
什麼新的音樂風格,不過是自己加了些無關痛癢的轉音。
而且還顯得刻意。
再者,如果蔡依林沒說謊,口口聲聲說他愛王菲,
那他絕不可能沒聽過原曲,
那何來刻意不聽原曲!?
再不然就是蔡依林公然說謊XD
其實整件事情,蔡依林唱對唱錯,
語文是不是積非成是,都不重要。
重要的是我們看到一間愛錢的公司,
如何努力的耗損一個歌手的價值。
以及如何繼續的磨損掉市場對於唱片的信任度。
一張隨便製作的專輯,就可以這樣發。
那還要我們怎樣的支持正版?
--
██◣ ███ █◣█ ███ █◣█ ███Entertainment Group
█▆█ █▆█ ███ █▆█ ███ █▆█ 香 蕉 娛 樂 集 團
█▆█ █ █ █◥█ █ █ █◥█ █ █ ★ █
旗下事業體: 總裁/bpan&faye01ꄠ ▆
FriedEgg 炒蛋瘋人院 bpanfaye 【香蕉日報】 ◢█
WeAreFamily BTV 【BTV-香蕉電視台】 ◥█◤
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ■ KKBOX 可立刻 聽音樂 ■
│ bbs.kkcity.com.tw │ ■■所有想找的歌通通不必等 ■■
└──《From:59.104.224.4 》──┘ ■■■http://www.kkbox.com.tw■■■
--
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 33 之 40 篇):
popmusic 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章