Re: 以上兩篇新聞
※ 引述《catties ( 只願為你守著約 )》之銘言:
: ※ 引述《bigbowl (菊 肛 耗 液)》之銘言:
: : 這個剪片的理由
: : 我實在覺得太牽強了
: : 無法接受同性戀就無法接受
: : 幹嘛掰一個"怕父母無法解釋"這種理由??
: : (事實是:怕父母無法接受)
: 我倒是不置可否 因為剪或不剪 其實都有爭議
: 不過我認為公視這次還真是保守..
: 應該有點創舉比較好.. 除非是受到某些壓力...
說到運鏡的手法
我就想到很多為了商業考量的片子
會在很多所謂"腥羶色"的時候使用第一人稱的鏡頭
(譬如特寫啊~或者其他不知道怎麼用文字訴說)
就像現在很多新聞台不顧受訪者人權就給他大特寫一樣
(再用最沒有馬賽克效果的馬賽克)
這其實都會加深其內容的說服力與感染力
在看"孽子"的預告片時覺得鏡頭是很平淡 旁觀的
(我比較愛這種)
不知道真正上片時是否也是如此
這就有點像"查泰萊夫人的情人"與
"放課後之人妻"(我只看過封面別誤會我喝喝)的差別吧
不是有情色鏡頭的東西都是以色情來當作賺錢工具的
而這種差別在觀看其內容後就可詳知
--
我喜歡的皮囊腋下汗濕
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.12.62
討論串 (同標題文章)
pts 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章