[心得] 關於字幕的兩三事
看板the_L_word (拉子/女女/泛同志影音)作者drunkentiger (醉虎)時間20年前 (2005/04/25 07:36)推噓8(8推 0噓 8→)留言16則, 7人參與討論串1/1
這是我個人意見
不代表左岸字幕組的意思
來說說實際上的情況吧..
左岸字幕組.. 目前固定班底..
是我. 左岸老大做時間軸. lydia負責分配跟校對..
我是聽寫.. 所以.. 為了能在5天(大部分人能忍受的時間)出字幕
在大部分人還在下/睡覺的時候.. 我必須出transcript..
下面是我貼在左岸的流程.. 語氣不怎麼樣. 不過.. 請諒解
Day 1: 大家等種子.. 我死命抱電視.. 查資料.. 確認劇情內的人名
Day 2: 看著某豬眼巴巴的等.. 我趕完transcript.. 由某豬分配給各位偉大的翻譯
Day 3: 翻譯交功課了! 某豬熬夜收稿校對..
Day 4: 校對完成.. 老大D大做時間軸... 某豬繼續熬夜做最後的校對
Day 5: 再3校對.. 看老大心情.. 要發不發.. 都是老大說了算.. 嘿嘿
能不能快?
能... 不過請記得..
這是大家花你們在玩的時間.
一點一點做出來的...
我是半路加入字幕組的..
可是在我做的這幾集裡面..
知道了他們是多辛苦的在做這些事..
真的.. 没人要求回報..
只是一點尊重跟同理心...
現在看看. 語氣的確沒我該有的冷靜..
不過.. 上面寫的全是事實..
5天.. 是大部分目前在下字幕的人..
能接受的範圍.. 當然.. 每天我們的短信裡面...
收到多少催促的消息.. 又是題外話了..
今天我身為字幕組裡唯一台灣出身的人..
我當然希望字幕可以再翻譯的優美點.. 台灣點..
但是.. 不可能.. 我不只1次的在這邊說..
如果能有臺灣人願意的話.. 可以考慮去報名字幕組..
不過.. 直到lydia決定以目前的人撐到finale..
我還是没等到任何的一個台灣人. 站出來說..
"請算我一份. 我願意幫忙"
ansa決定改版台灣口語版..
我很感謝.. 但是..
這樣說好了..
字幕組沒有人有把自己的翻譯當成寶的意思..
也很相信.. 一定能有人翻的更順...
但是.. 唯一願意花時間.. 扛下每禮拜翻譯的..
也只有我們..
要拿去用.. 當然可以.. 可是別牽托..
用了就就是用了.. 只要承認..
没人會說什麼..
左岸老大當然知道tvanne花時間維持的yahoo家族..
以前也常去看.. 請了解他看到當台灣版字幕出來的時候..
頂多加句.. 謝謝左岸.. 然後把字幕內的消息全部刪除的感覺..
後來.. 當然加進去了.. 不過.. 206改成"用英文網站發布的"更改
卻發現小數點後3位的時間軸.. 幾乎一樣...
我不是在指責或是抱怨..
只是希望大家能了解老大的心情..
做字幕以來..
這種事一而再.. 再而三的發生..
所以我說.. 這次的事件..
只是導火線..
事已至此.. 對方來了個不痛不癢的道歉..
左岸字幕會不會繼續做.. 會...
左岸字幕會不會繼續發.. 會...
左岸字幕會不會有人偷.. 這個當然還是一定會..
話打了好多..
一點條理都沒有..
總之.. 請大家耐心等待...
左岸字幕組没解散..
今天晚上我還是會熬夜做transcript..
不過在字幕用的理所當然的同時..
請多給點同理心和包含..
謝謝....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.231.214.216
推
192.192.213.70 04/25, , 1F
192.192.213.70 04/25, 1F
推
220.135.40.218 04/25, , 2F
220.135.40.218 04/25, 2F
→
220.135.40.218 04/25, , 3F
220.135.40.218 04/25, 3F
推
60.248.32.220 04/25, , 4F
60.248.32.220 04/25, 4F
→
60.248.32.220 04/25, , 5F
60.248.32.220 04/25, 5F
推
60.248.32.220 04/25, , 6F
60.248.32.220 04/25, 6F
→
60.248.32.220 04/25, , 7F
60.248.32.220 04/25, 7F
→
60.248.32.220 04/25, , 8F
60.248.32.220 04/25, 8F
推
61.229.2.14 04/25, , 9F
61.229.2.14 04/25, 9F
推
68.231.214.216 04/25, , 10F
68.231.214.216 04/25, 10F
推
140.119.232.95 04/25, , 11F
140.119.232.95 04/25, 11F
推
220.133.98.237 04/25, , 12F
220.133.98.237 04/25, 12F
→
220.133.98.237 04/25, , 13F
220.133.98.237 04/25, 13F
→
220.133.98.237 04/25, , 14F
220.133.98.237 04/25, 14F
→
220.133.98.237 04/25, , 15F
220.133.98.237 04/25, 15F
→
220.133.98.237 04/25, , 16F
220.133.98.237 04/25, 16F
the_L_word 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
10
38